Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.
rõsséget] épített ellenem és körülvett méreggel és fáradsággal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mangmang na anak ay hirap sa kaniyang ama, at kapaitan sa nanganak sa kaniya.
búsulása az õ atyjának a bolond fiú, és az õ szülõjének keserûsége.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi niya ako tutulutang ako'y huminga, nguni't nililipos niya ako ng hirap.
nem hagyna még lélekzetet se vennem, hanem keserûséggel lakatna jól.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa likod ng masasayang ngiti at masasarap na pangako ng pangulo, ramdam ang pagtindi ng hirap at gutom ng mga tao.
elnök úr, hálásnak kellene lenned, hogy a mai tiltakozásokat még a humor színezi.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,
õsíthetnélek titeket [csak] a szájammal és ajakim mozgása kevesbítené [fájdalmatokat.]
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lumingap si jesus sa palibotlibot, at sinabi sa kaniyang mga alagad, kay hirap na magsipasok sa kaharian ng dios ang mga may kayamanan!
jézus pedig körültekintvén, monda tanítványainak: mily nehezen mennek be az isten országába, a kiknek gazdagságuk van!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka ang iyong takot ay dumarating na parang bagyo. at ang inyong kasakunaan ay dumarating na parang ipoipo; pagka ang hirap at hapis ay dumating sa inyo.
mikor eljõ, mint a vihar, az, a mitõl féltek, és a ti nyomorúságtok, mint a forgószél elközelget: mikor eljõ ti reátok a nyomorgatás és a szorongatás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nangagsasabi, isa lamang oras ang ginugol nitong mga huli, sila'y ipinantay mo sa amin, na aming binata ang hirap sa maghapon at ang init na nakasusunog.
mondván: azok az utolsók egyetlen óráig munkálkodtak és egyenlõkké tetted azokat velünk, a kik a napnak terhét és hõségét szenvedtük.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh nananahan sa libano, na ginagawa mo ang iyong pugad sa mga cedro, kahabaghabag ka nga pagka ang mga pagdaramdam ay dumating sa iyo, ang hirap na gaya ng sa babae sa pagdaramdam!
te, a ki a libánonon lakozol, a czédrusfákon fészkelsz: hogy fogsz majd nyögni, mikor fájdalmak lepnek meg, a gyermekszülõ vajudása?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa matatanda nga sa inyo'y umaaral ako, akong matandang kasamahan ninyo, at isang saksi ng mga hirap ni cristo, na may bahagi naman sa kaluwalhatiang ihahayag:
a köztetek lévõ presbitereket kérem én, a presbitertárs, és a krisztus szenvedésének tanuja, és a megjelenendõ dicsõségnek részese;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paanong ang isang bukal ay nilalabasan ng kaniyang tubig, gayon siya nilalabasan ng kaniyang kasamaan: pangdadahas at pagkagiba ay naririnig sa kaniya; sa harap ko ay palaging hirap at mga sugat.
mint a kút hidegen tartja meg a vizét, úgy tartja meg az õ gonoszságát: erõszakosság és önkény hallatszik benne, és betegség és vereség van elõttem szüntelen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.
És az õ kínlódásuknak füstje felmegy örökkön örökké; és nem lesz nyugalmuk éjjel és nappal, a kik imádják a fenevadat és annak képét, és ha valaki az õ nevének bélyegét felveszi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.