Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ay mangyayari nga, na pagkain ninyo ng tinapay sa lupain, ay maghahandog kayo ng isang handog na itinaas sa panginoon.
akkor, ha majd esztek a földnek kenyerébõl, adjatok felemelt áldozatot az Úrnak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagka kayo'y maghahandog ng haing pasalamat sa panginoon, ay inyong ihahain upang kayo'y tanggapin.
hogyha dicsõítõ áldozattal áldoztok az Úrnak, úgy áldozzatok, hogy kedvesen fogadtassatok.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka ikaw ay nakatapos ng paglilinis, maghahandog ka ng isang guyang toro na walang kapintasan, at isang lalaking tupa na mula sa kawan na walang kapintasan.
kor elvégezed az [oltár] megtisztítását, vígy áldozatul egy ép, fiatal bikát és egy ép kost a nyájból.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
semmi robota munkát ne végezzetek, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
t napon át pedig tûzáldozatot áldozzatok az Úrnak, és a hetedik napon szent gyülekezéstek [is legyen]: semmi robota munkát ne végezzetek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa makatuwid baga'y hanggang sa kinabukasan ng ikapitong sabbath, bibilang kayo ng limang pung araw; at maghahandog kayo ng bagong handog na harina sa panginoon.
a hetedik hétre következõ napig számláljatok ötven napot, és akkor járuljatok új ételáldozattal az Úrhoz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganito rin kayo maghahandog ng handog na itinaas sa panginoon sa inyong buong ikasangpung bahagi, na inyong tinatanggap sa mga anak ni israel; at ganito ibibigay ninyo ang handog na itinaas sa panginoon kay aaron na saserdote.
Így vigyetek ti is felemelt áldozatot az Úrnak minden ti tizedetekbõl, a melyet beszedtek izráel fiaitól, és adjátok abból az Úrnak felemelt áldozatot Áronnak, a papnak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga pasimula ng inyong mga buwan ay maghahandog kayo ng handog na susunugin sa panginoon; dalawang guyang toro at isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan;
a ti hónapjaitok kezdetén is áldozzatok az Úrnak egészen égõáldozatul két fiatal tulkot, egy kost, és hét egyesztendõs, ép bárányt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng panginoon kay moises, sila'y maghahandog ng kanilang alay, na bawa't prinsipe'y sa kaniyang kaarawan, sa pagtatalaga sa dambana.
És monda az Úr mózesnek: egyik napon egyik fejedelem, másik napon másik fejedelem vigye az õ áldozatát az oltár felszentelésére.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kundi kayo'y maghahandog sa panginoon ng isang handog na susunugin na pinakamasarap na amoy; isang guyang toro, isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon: na mga walang kapintasan sa inyo:
És vigyetek az Úrnak kedves illatú egészen égõáldozatul: egy fiatal tulkot, egy kost, esztendõs bárányt hetet, épek legyenek;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: