Вы искали: laman (Тагальский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Dutch

Информация

Tagalog

laman

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Голландский

Информация

Тагальский

laman ng buko

Голландский

empty node

Последнее обновление: 2015-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang talaksan

Голландский

bestand is leeg

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

halimbawang laman para sa ubuntu

Голландский

voorbeeldinhoud voor ubuntu

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang napiling file.

Голландский

het geselecteerde bestand is leeg

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang paketeng `%s' (!)

Голландский

pakket `%s' bevat geen bestanden (!)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang cache ng pakete

Голландский

lege pakketcache

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hindi maaaring walang laman na string

Голландский

mag niet een lege string zijn

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

hindi mai-mmap ang talaksang walang laman

Голландский

kan een leeg bestand niet mmappen

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang command ng pagsisimula ay hindi pwedeng walang laman

Голландский

de opstartopdracht mag niet leeg zijn

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file

Голландский

fout bij wegschrijven van koptekst naar 'contents'-bestand

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

Голландский

het document was leeg of bevatte slechts lege ruimte

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman ang string mula sa fgets habang binabasa ang conffiles

Голландский

lege string van fgets bij lezen configuratiebestanden

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang teksto ay walang laman (o naglaman lamang ng puwang)

Голландский

de tekst was leeg (of bevatte slechts lege ruimte)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman na reference sa karakter; dapat may kasamang numero tulad ng dž

Голландский

lege tekenreferentie; ze zou een getal moeten bevatten, zoals dž

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

may tinakdang katuwang na server ngunit walang login script, walang laman ang acquire::ftp::proxylogin.

Голландский

er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript, acquire::ftp::proxylogin is leeg.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & " < > '

Голландский

lege entiteit ‘;’ gevonden; geldige entiteiten zijn: & " < > '

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

Голландский

gebruik: apt-ftparchive [opties] opdracht opdrachten: packages programmapad [voorrangsbestand [padprefix]] sources bronpad [voorrangsbestand [padprefix]] contents pad release pad generate config [groepen] clean config met apt-ftparchive genereert u index bestanden voor debian archieven. het ondersteunt verschillende aanmaakstijlen gaande van volledig automatisch tot een functionele vervangingen van dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereert pakketbestanden van een boom met .debs. het pakketbestand bevat de inhoud van alle beheervelden van elk pakket alsook de md5 hash en de bestandsgrootte. via een voorrangsbestand kunnen de waardes van de 'priority'- en 'section'-velden afgedwongen worden. op gelijkaardige wijze genereert apt-ftparchive de bronbestanden van een boom met .dscs. de '--source-override'-optie kan gebruikt worden om een bronvoorrangsbestand te specificeren. de 'packages' en 'sources' opdrachten dienen uitgevoerd te worden in de basismap van de boom. binariespad dient te verwijzen naar het startpunt van de recursieve zoekopdracht en een voorrangsbestand dient de voorrangsvlaggen te bevatten. padprefix wordt toegevoegd aan het 'filename'- veld indien dit aanwezig is. enkele voorbeelden uit het debian archief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages opties: -h deze hulptekst --md5 beheer de md5 generatie -s=? bronvoorrangsbestand -q stille uitvoer -d=? selecteert de optionele caching database --no-delink schakelt de ontlinking debug modus in --contents beheer de generatie van het inhoudsbestand -c=? lees dit configuratiebestand in -o=? stel een willekeurige configuratie optie in

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,752,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK