Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ikaw ay nasa katayuang root
du er allerede root!
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ikaw ay naging bato... --marami--
du bliver til sten ... --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
min søn, sig nej, når syndere lokker!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sinabi ko sa kapahamakan: ikaw ay aking ama: sa uod: ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;
graven kalder jeg fader, forrådnelsen moder og søster.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay bumagsak sa hukay! --higit--
du faldt i en grav! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:
sig til visdommen: "du er min søster!" og kald forstanden veninde,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ikaw ay nakadama ng bangkay na cockatrice. --higit--
du kan her mærke basiliskens kadaver. --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ikaw ay jolted na surge ng elektrisidad! --higit--
du får et ordentligt elektrisk stød! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at↵ inuumpisahan ang text mode interface.
du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
kung ikaw ay manglupaypay sa kaarawan ng kasakunaan, ang iyong kalakasan ay munti.
taber du modet på trængslens dag, da er din kraft kun ringe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maigi nga ang ikaw ay huwag manata, kay sa ikaw ay manata at hindi tumupad.
lad ikke din mund bringe skyld over dit legeme og sig ikke til guds sendebud, at det var af vanvare! hvorfor skal gud vredes over din tale og nedbryde dine hænders værk?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y mawawasak ang cain, hanggang sa ikaw ay madalang bihag ng assur.
kain er dog hjemfalden til undergang! hvor længe? assur skal føre dig bort!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay nalapag sa lipon ng matalas na bakal na spikes! --higit--
du lander på et sæt skarpe jernsyle! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.
hvor du er fager, min ven, ja dejlig er du, vort leje er grønt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.
thi du er mit håb, o herre! fra min ungdom var herren min tillid;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa aba mo, moab! ikaw ay napahamak, oh bayan ni chemos: na nagpagala ng kaniyang mga anak na lalake, at ipinabihag ang kaniyang mga anak na babae, kay sehon na hari ng mga amorrheo.
ve dig, moab! det er ude med dig, kemosjs folk! han gjorde sine sønner til flygtninge og sine døtre til krigsfanger for sihon, amoriternes konge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isang maliit na dart ang bumaril sa 'yo! ikaw ay tinamaan ng maliit na dart! --higit--
en lille pil skydes af mod dig! du bliver ramt af en lille pil! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
at nang umumaga ay pinapagmadali ng mga anghel si lot, na sinasabi, magbangon ka, ipagsama mo ang iyong asawa at ang iyong dalawang anak na babae na narito, baka pati ikaw ay madamay sa parusa sa bayan.
da morgenen så gryede, skyndede englene på lot og sagde: "tag din hustru og dine to døtre, som bor hos dig, og drag bort, for at du ikke skal rives bort ved byens syndeslkyld!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.
kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование