Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang pangalawa:
ligeså den anden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako at ang ama ay iisa.
jeg og faderen, vi ere eet."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
susumpain ang iyong buslo at ang iyong palayok.
forbandet din kurv og dit dejgtrug!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga cineo, at ang mga ceneceo, at ang mga cedmoneo,
det er keniterne, henizziterne, kadmoniterne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga singsing, at ang mga hiyas na pang-ilong;
fingerringe,næseringe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang may mga pakinig, ay makinig.
den, som har Øren, han høre!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang mga anak ni dan; si husim.
dons søn husjim;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
du skal træde på slanger og Øgler, trampe på løver og drager.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang ibang nagaalinlangan ay inyong kahabagan;
og revser nogle, når de tvivle,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
da sagde herren til mig:
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 15
Качество:
ang mamatay kay achab sa bayan ay lalapain ng mga aso; at ang mamatay sa parang ay tutukain ng mga ibon sa himpapawid.
den af akabs slægt, der dør i byen, skal hundene æde, og den, der dør på marken, skal himmelens fugle æde!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.
som en hund, der vender sig om til sit spy, er en tåbe, der gentager dårskab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoo'y nagsalita kay moises, na sinasabi,
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga heteo, at ang mga pherezeo, at ang mga refaim,
hetiterne, perizziterne, refaiterne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecron at ang mga bayan niyaon, at ang mga nayon niyaon:
ekron med småbyer og landsbyer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y may buhok na gaya ng buhok ng mga babae, at ang kanilang mga ngipin ay gaya ng sa mga leon.
og de havde hår som kvinders hår, og deres tænder vare som løvers,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga amorrheo, at ang mga cananeo, at ang mga gergeseo, at ang mga jebuseo.
amoriterne, kana'anæerne, girgasjiterne, hivviterne og jebusiterne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;
løven, kongen blandt dyrene, som ikke viger for nogen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang makita nga niya na siya'y naghintay, at ang kaniyang pagasa ay nawala, kumuha nga siya ng iba sa kaniyang mga anak, at ginawang batang leon.
da hun så, at den var ført bort, at håbet var bristet, tog hun en anden unge og gjorde til løve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso: at ang filisteong ito na hindi tuli ay magiging isa sa kanila, yamang kaniyang hinahamon ang mga hukbo ng dios na buhay.
både løve og bjørn har din træl dræbt, og det skal gå denne uomskårne filister som en at dem; thi han har hånet den levende guds slagrækker!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование