Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang mga nilalang na may buhay ay nagsitakbo at nagsibalik na parang kislap ng kidlat.
og væsenerne løb frem og tilbage, som lynglimt at se til
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit hindi patas ang buhay
bakit
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
iyong pahahabain ang buhay ng hari: ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
ja du, o gud, har hørt mine løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa samaria, ang kaniyang hari ay nahiwalay, na parang bula sa tubig.
samarias konge slettes som skum på vandets flade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nasa liwanag ng mukha ng hari ang buhay; at ang kaniyang lingap ay parang alapaap ng huling ulan.
i kongens Åsyns lys er der liv, som vårregnens sky er hans yndest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
i det var liv, og livet var menneskenes lys.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
således er døden virksom i os, men livet i eder!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang nangagpapakabuyo sa mga kalayawan, bagama't buhay ay patay.
men den, som lever efter sine lyster, er levende død.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang suhol ay parang mahalagang bato sa mga mata ng nagtatamo: saan man pumihit ay gumiginhawa.
som en troldsten er gave i giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin virkning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.
den retfærdiges tunge er udsøgt sølv, gudløses hjerte er intet værd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
og de fire væsener sagde: amen! og de Ældste faldt ned og tilbade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking mga kaarawan ay parang lilim na kumikiling; at ako'y natuyo na parang damo.
over din harme og vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking mata naman ay nanglalabo dahil sa kapanglawan. at ang madlang sangkap ko ay parang isang anino.
mit Øje er sløvet af kvide, som skygger er mine lemmer til hobe;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kayo'y nangamatay na, at ang inyong buhay ay natatagong kasama ni cristo sa dios.
thi i ere døde, og eders liv er skjult med kristus i gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang hindi pumipigil ng kaniyang sariling diwa ay parang bayang nabagsak at walang kuta.
som åben by uden mur er en mand, der ikke kan styre sit sind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.
som græs er menneskets dage, han blomstrer som markens blomster;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang landas ng matuwid ay parang maliyab na liwanag, na sumisilang ng higit at higit sa sakdal na araw.
men retfærdiges sti er som strålende lys, der vokser i glans til højlys dag:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinomang nagsisikap ingatan ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: datapuwa't ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay ay maiingatan yaon.
den, som søger at bjærge sit liv, skal miste det; og den, som mister det, skal beholde livet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: