Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang buong bayan ay nangagkatipon sa pintuan.
og hele byen var forsamlet foran døren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong lupa ay iisa ang wika at iisa ang salita.
hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
og hele folkets mængde holdt bøn udenfor i røgelseofferets time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay umalis sa harap ni moises.
da forlod hele israeliternes menighed moses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang buong karamihan ay nangagtaka, at nangagsabi, ito kaya ang anak ni david?
og alle skarerne forfærdedes og sagde: "mon denne skulde være davids søn?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at si josue at ang buong israel na kasama niya ay bumalik sa kampamento sa gilgal.
derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sumpain yaong magligaw ng bulag sa daan. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
"forbandet enhver, som fører den blinde på vildspor!" og hele folket skal svare: "amen!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang buong bayan ay maagang pumaparoon sa kaniya sa templo, upang makinig sa kaniya.
og hele folket kom årle til ham i helligdommen for at høre ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
%s ay laos na; hindi gagamitin ang buong template!
%s er forældet; udelader hele skabelonen!
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ang langit ay iyo, ang lupa ay iyo rin: ang sanglibutan at ang buong narito ay iyong itinatag,
du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at namatay si jose, at ang lahat niyang kapatid at ang buong lahing yaon.
imidlertid døde josef og alle hans brødre og hele dette slægtled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
tog skylden bort fra dit folk og skjulte al deres synd. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.
da drog kong joram straks ud fra samaria og mønstrede hele israel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't may isang ulap na napaitaas buhat sa lupa at dinilig ang buong ibabaw ng lupa.
men en tåge vældede op at jorden og vandede hele agerjordens flade
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"kailangan nang baguhin ang buong sistema," ayon sa isang estudyante na humarap sa kamera.
"hele uddannelsessystemet er nødt til at ændres", siger en student til kameraet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't ano ang mapapakinabang ng tao, na makamtan ang buong sanglibutan, at mapapahamak ang kaniyang buhay?
thi hvad gavner det et menneske at vinde den hele verden og at bøde med sin sjæl?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang panginoo'y nasa kaniyang banal na templo: tumahimik ang buong lupa sa harap niya.
men herren er i sin helligdom; stille for ham, al jorden!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang ama'y hindi humahatol sa kanino mang tao, kundi ipinagkaloob niya sa anak ang buong paghatol;
thi heller ikke dømmer faderen nogen, men har givet sønnen hele dommen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: