Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ay sinalita sa akin ng panginoon, na sinasabi,
talede herren til mig og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang ibinigay ang mga yaon na pinakabayad sa bukid ng magpapalyok, ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.
og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't kung ikaw ay tumangging lumabas, ito ang salita na ipinakilala sa akin ng panginoon,
men vægrer du dig ved at overgive dig, så hør nu, hvad herren har ladet mig skue:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.
men enhver skal komme med, hvad han kan give efter den velsignelse, herren din gud giver dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sinalita ko sa kanila na mga bihag ang lahat na bagay na ipinakita sa akin ng panginoon.
så kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.
ja, hvem er gud uden herren, hvem er en klippe uden vor gud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
siden sagde herren til mig: udstyr dig atter som en hyrde, en dåre af en hyrde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y yumaon ako, at ikinubli ko sa tabi ng eufrates ayon sa iniutos sa akin ng panginoon.
og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.
da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't talastas ninyo kung anong mga tagubilin ang ibinigay namin sa inyo sa pamamagitan ng panginoong jesus.
i vide jo, hvilke bud vi gave eder ved den herre jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga langit ay mga langit ng panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
himlen er herrens himmel, men jorden gav han til menneskens børn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inaakala kong mabuti na ipahayag ang mga tanda at mga kababalaghan na ginawa sa akin ng kataastaasang dios.
de tegn og undere, den højeste gud har øvet imod mig, finder jeg for godt at kundgøre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari sa katapusan ng apat na pung araw at apat na pung gabi, na ibinigay sa akin ng panginoon ang dalawang tapyas na bato, sa makatuwid baga'y ang mga tapyas ng tipan.
da de fyrretyve dage og fyrretyve nætter var omme, gav herren mig de to stentavler, pagtens tavler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking pupurihin ang panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
jeg vil prise herren, der gav mig råd, mine nyrer maner mig, selv om natten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang ibinubo ang salapi na nasumpungan sa bahay ng panginoon, at ibinigay sa kamay ng mga tagapamahala, at sa kamay ng mga manggagawa.
de har taget de penge frem, der fandtes i herrens hus, og givet dem til tilsynsmændene og dem, der står for arbejdet."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.
og så være glad over alt det gode, herren din gud giver dig, sammen med din husstand, leviten og den fremmede, der bor i din midte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ako'y pumihit at bumaba mula sa bundok, at aking isinilid ang mga tapyas sa kaban na aking ginawa, at nangandoon, na gaya ng iniutos sa akin ng panginoon.
så vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget og lagde tavlerne i den ark, jeg havde lavet, og der blev de liggende, som herren havde pålagt mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iniutos sa akin ng panginoon nang panahong yaon, na turuan ko kayo ng mga palatuntunan at mga kahatulan, upang inyong mangagawa sa lupaing inyong paroroonan upang ariin.
og mig bød herren dengang at lære eder anordninger og lovbud, som i skulde overholde idet land, i nu skal over og tage i besiddelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pinarusahan akong mainam ng panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.
herren tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i døden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: