Вы искали: at tumlong ka ng mabuti at babalik ito sayo (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

at tumlong ka ng mabuti at babalik ito sayo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ikaw ay humiwalay sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; at manahan ka magpakailan man.

Датский

vig fra ondt og øv godt, så bliver du boende evindelig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lumayo ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; hanapin mo ang kapayapaan at habulin mo.

Датский

så var din tunge for ondt, dine læber fra at tale svig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:

Датский

asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Датский

stol på herren og gør det gode, bo i landet og læg vind på troskab,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tunay na walang matuwid sa lupa, na gumagawa ng mabuti, at hindi nagkakasala.

Датский

thi intet menneske er så retfærdigt på jorden, at han kun gør gode gerninger og aldrig synder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.

Датский

vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.

Датский

onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bumalik ka sa iyong kapahingahan, oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng panginoon.

Датский

vend tilbage, min sjæl, til din ro, thi herren har gjort vel imod dig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ganito ang ginawa ni ezechias sa buong juda; at siya'y gumawa ng mabuti, at matuwid, at tapat sa harap ng panginoon niyang dios.

Датский

således gik ezekias frem i hele juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for herren hans guds Åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oo, ako'y magagalak sa kanila upang gawan ko sila ng mabuti, at aking tunay na itatatag sila sa lupaing ito ng aking buong puso at ng aking buong kaluluwa.

Датский

jeg vil glæde mig over dem og gøre vel imod dem; og jeg planter dem i dette land i trofasthed af hele mit hjerte og hele min sjæl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bagaman habang siya'y nabuhay ay kaniyang pinagpala ang kaniyang kaluluwa, (at pinupuri ka ng mga tao pagka gumagawa ka ng mabuti sa iyong sarili),

Датский

thi intet tager han med i døden, hans herlighed følger ham ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at gayon man ay hindi nagpabayang di nagbigay patotoo, tungkol sa kaniyang sarili, na gumawa ng mabuti at nagbigay sa inyo ng ulang galing sa langit at ng mga panahong sagana, na pinupuno ang inyong mga puso ng pagkain at ng katuwaan.

Датский

ihvorvel han ikke lod sig selv være uden vidnesbyrd, idet han gjorde godt og gav eder regn og frugtbare tider fra himmelen og mættede eders hjerter med føde og glæde."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at pinatubo ng panginoong dios sa lupa ang lahat na punong kahoy na nakalulugod sa paningin, at mabubuting kanin; gayon din ang punong kahoy ng buhay sa gitna ng halamanan, at ang punong kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama.

Датский

og gud herren lod af agerjorden fremvokse alle slags træer, en fryd at skue og gode til føde, desuden livets træ, der stod midt i haven. og træet til kundskab om godt og ondt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ako'y makikipagtipan ng walang hanggan sa kanila, na hindi ako hihiwalay sa kanila, upang gawan ko sila ng mabuti: at sisidlan ko sa puso ng takot sa akin, upang huwag silang magsihiwalay sa akin.

Датский

jeg slutter en evig pagt med dem, at jeg ikke vil drage mig tilbage fra dem, men gøre vel itnod dem; og min frygt lægger jeg i deres hjerter, så de ikke viger fra mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ano't kayo'y nangaggugugol ng salapi sa hindi pagkain? at ng inyong gawa sa hindi nakabubusog? inyong pakinggan ako, at magsikain kayo ng mabuti, at mangalugod kayo sa katabaan.

Датский

hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang sugo na yumaong tumawag kay micheas ay nagsalita sa kaniya, na nagsasabi, narito ngayon, ang mga salita ng mga propeta ay mabuti sa hari na magkakaisa: isinasamo ko sa iyo na ang iyong bibig ay maging gaya ng isa sa kanila, at magsalita ka ng mabuti.

Датский

men budet, der var gået efter mika, sagde til ham: se, profeterne har alle som een givet kongen gunstigt svar. tal du nu som de og giv gunstigt svar!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa makatuwid baga'y si jesus na taga nazaret, kung paanong siya'y pinahiran ng dios ng espiritu santo at ng kapangyarihan: na naglilibot na gumagawa ng mabuti, at nagpapagaling sa lahat ng mga pinahihirapan ng diablo; sapagka't sumasa kaniya ang dios.

Датский

det om jesus fra nazareth, hvorledes gud salvede ham med den helligånd og kraft, han, som drog omkring og gjorde vel og helbredte alle, som vare overvældede af djævelen; thi gud var med ham;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ang isang tao ay magkaanak ng isang daan, at mabuhay na maraming taon, na anopa't ang mga kaarawan ng kaniyang mga taon ay dumami, nguni't ang kaniyang kaluluwa ay hindi mabusog ng mabuti, at bukod dito ay wala siyang pangpalibing; aking sinasabing maigi ang isang naagas kay sa kaniya:

Датский

om en mand avler hundrede børn og lever mange År, så hans levetid bliver lang, men hans sjæl ikke mættes af goder, så siger jeg dog, at et utidigt foster er bedre faren end han;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,218,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK