Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka sa ilalim ng dagatdagatan;
havet med de tolv okser under,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.
jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 2
Качество:
umuungal ba ang mailap na asno pag may damo? o umuungal ba ang baka sa kaniyang pagkain?
skriger et vildæsel midt i græsset, brøler en okse ved sit foder?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.
men ser, til, at ikke denne eders frihed skal blive til anstød for de skrøbelige!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang bagkus ninyong patawarin siya at aliwin siya, baka sa anomang paraan ay madaig ang gayon ng kaniyang malabis na kalumbayan.
så at i tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store bedrøvelse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sinabi niya, huwag; baka sa pagtitipon ninyo ng mga pangsirang damo, ay inyong mabunot pati ng trigo.
men han siger: nej, for at i ikke, når i sanke ugræsset sammen, skulle rykke hveden op tillige med det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang kayo'y tanggapin, ang inyong ihahandog ay lalaking hayop na walang kapintasan, sa mga baka, sa mga tupa, o sa mga kambing.
så skal i bringe dem således, at i kan vinde guds velbehag, et lydefrit handyr af hornkvæget, fårene eller gederne;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari, na ang mga matanda sa bayang yaon, na bayang malapit sa pinatay, ay kukuha ng isang dumalagang baka sa bakahan, na hindi pa nagagamit at hindi pa nakakapagpasan ng pamatok;
derpå skal de Ældste i den by, der ligger nærmest ved den dræbte, tage en kvie, som ikke har været brugt til arbejde eller båret Åg,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga larawang inanyuan na kanilang mga dios ay iyong susunugin sa apoy: huwag mong iimbutin ang pilak o ang ginto na nasa mga yaon, ni huwag mong kukunin para sa iyo, baka sa iyo'y maging silo: sapagka't ito'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.
deres gudebilleder skal i opbrænde; du må ikke lade dig friste til at tage sølvet eller guldet på dem, for at du ikke skal lokkes i en snare derved, thi det er herren din gud en vederstyggelighed,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.