Вы искали: bakit hinde ka pumasok sa school (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

bakit hinde ka pumasok sa school

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

pumasok sa channel

Датский

_indtræd i kanal

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Тагальский

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Датский

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y umalis doon at pumasok sa sinagoga nila:

Датский

og han gik videre derfra og kom ind i deres synagoge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't magtindig ka, at ikaw ay pumasok sa bayan, at sasalitain sa iyo ang dapat mong gawin.

Датский

men stå op og gå ind i byen, og det skal siges dig, hvad du bør gøre."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Датский

revser han dig for din gudsfrygt? eller går han i rette med dig derfor?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.

Датский

kom ikke på gudløses sti, skrid ej frem ad de ondes vej.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,

Датский

til jeg kom ind i guds helligdomme, skønned, hvordan deres endeligt bliver:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y pumasok sa mga sinagoga nila sa buong galilea, na nangangaral at nagpapalabas ng mga demonio.

Датский

og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magaan pa sa isang kamelyo ang dumaan sa butas ng isang karayom, kay sa isang mayaman ang pumasok sa kaharian ng dios.

Датский

det er lettere for en kamel at gå igennem et nåleøje end for en rig at gå ind i guds rige."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't ang pumasok sa kaniyang kapahingahan ay nagpahinga naman sa kaniyang mga gawa, gaya ng dios sa kaniyang mga gawa.

Датский

thi den, som er gået ind til hans hvile, også han har fået hvile fra sine gerninger, ligesom gud fra sine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lumabas nga si jeremias sa jerusalem upang pumasok sa lupain ng benjamin, upang tumanggap ng kaniyang bahagi roon, sa gitna ng bayan.

Датский

gik jeremias ud af jerusalem for at drage til benjamins land og få en arvelod iblandt befolkningen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

Датский

men en dag han kom ind i huset for at gøre sin gerning, og ingen af husfolkene var til stede i huset,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.

Датский

og da han kiggede ind, ser han linklæderne ligge der, men gik dog ikke ind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari, isang araw, na siya'y dumating doon, at siya'y lumiko na pumasok sa silid, at nahiga roon.

Датский

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y muling pumasok sa pretorio, at sinabi kay jesus, taga saan ka? nguni't hindi siya sinagot ni jesus.

Датский

og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at papasok si aaron sa tabernakulo ng kapisanan, at maghuhubad ng mga suot na lino, na isinuot niya nang siya'y pumasok sa dakong banal, at iiwan niya roon:

Датский

derpå skal aron gå ind i Åbenbaringsteltet, afføre sig linnedklæderne, som han tog på, da han gik ind i helligdommen, og lægge dem der;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari nang ibang sabbath, na siya'y pumasok sa sinagoga at nagturo: at doo'y may isang lalake, at tuyo ang kaniyang kanang kamay.

Датский

men det skete på en anden sabbat, at han kom ind i synagogen og lærte. og der var der en mand, hvis højre hånd var vissen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iginawad ng kalaban ang kaniyang kamay sa lahat niyang maligayang bagay; sapagka't nakita niya na ang mga bansa ay pumasok sa kaniyang santuario, yaong mga inutusan mo na huwag magsipasok sa iyong kapisanan.

Датский

avindsmænd bredte deres hånd over alle hendes skatte, ja, ind i sin helligdom så hun hedninger komme, hvem du havde nægtet adgang til din forsamling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagmadali si jose; sapagka't nagniningas ang kaniyang loob dahil sa kaniyang kapatid: at humanap ng dakong maiiyakan; at pumasok sa kaniyang silid, at umiyak doon.

Датский

men da han havde badet sit ansigt, kom han ud, og han beherskede sig og sagde: "sæt maden frem!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

na huwag kayong pumasok sa mga bansang ito, sa mga ito na nangalalabi sa gitna ninyo; huwag din ninyong banggitin ang pangalan ng kanilang mga dios, ni magpasumpa sa pangalan ng mga yaon, ni maglingkod sa mga yaon, ni yumukod sa mga yaon:

Датский

og ikke indlader eder med disse folk, som er tilbage iblandt eder; i må ikke påkalde deres guders navne eller sværge ved dem, ikke dyrke eller tilbede dem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,614,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK