Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:
derfor, kong agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske syn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ang tinapay ng kabuhayan.
jeg er livets brød.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.
jeg hasted og tøved ikke med at holde dine bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.
jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.
knap har jeg fred, og knap har jeg ro, knap har jeg hvile, så kommer uro!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.
visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang suwail na puso ay hihiwalay sa akin: hindi ako makakaalam ng masamang bagay.
det falske hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
thi et Øjeblik varer hans vrede, livet igennem hans nåde; om aftenen gæster os gråd, om morgenen frydesang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ipinain ang kanilang mga leeg dahil sa aking buhay; na sa kanila'y hindi lamang ako ang nagpapasalamat, kundi naman ang lahat ng mga iglesia ng mga gentil:
som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?
herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo man ay magsisisaksi sa akin, na aking sinabi, hindi ako ang cristo, kundi, na ako'y sinugo sa unahan niya.
i ere selv mine vidner på, at jeg sagde: jeg er ikke kristus, men jeg er udsendt foran ham.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.
jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?
revser han dig for din gudsfrygt? eller går han i rette med dig derfor?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minsan ay nagsalita ako, at hindi ako sasagot: oo, makalawa, nguni't hindi ako magpapatuloy.
smyk dig med højhed og storhed, klæd dig i glans og herlighed!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang maupo sa aking kanan o sa aking kaliwa ay hindi ako ang magbibigay; datapuwa't yaon ay para sa kanila na mga pinaghahandaan.
men det at sidde ved min højre eller ved min venstre side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang panginoon ay nagalit sa akin dahil sa inyo, at hindi ako dininig; at sinabi sa akin ng panginoon, siya na; huwag ka nang magsalita pa sa akin ng tungkol sa bagay na ito.
men herren var vred på mig for eders skyld og hørte mig ikke, men han sagde til mig: "lad det være nok, tal ikke mere til mig om den sag;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at aking sinabi, tatakas ba ang isang lalaking gaya ko? at sino kaya; na sa paraang gaya ko, ay paroroon sa templo upang iligtas ang kaniyang buhay? hindi ako papasok.
men jeg svarede: skulde en mand som jeg flygte? og hvorledes skulde en mand som jeg kunne betræde helligdommen og blive i live? jeg går ikke derind!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: