Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ang puno ay nakikinig sa kabulaanan, lahat niyang mga lingkod ay masasama.
en fyrste, som lytter til løgnetale, får lufter gudløse tjenere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 62
Качество:
at di na muling nakasagot sila sa kaniya sa mga bagay na ito.
og de kunde ikke give svar derpå.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang manggagawa ng kasamaan ay nakikinig sa masasamang labi; at ang sinungaling ay nakikinig sa masamang dila.
den onde hører på onde læber, løgneren lytter til giftige tunger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod ulykkens rædsel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nanggigilalas siya sa kanilang di pananampalataya. at siya'y lumibot na nagtuturo sa mga nayong nasa paligidligid.
og han forundrede sig over deres vantro. og han gik om i landsbyerne der omkring og lærte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pagtutuli ay walang anoman, at ang di pagtutuli ay walang anoman; kundi ang pagtupad sa mga utos ng dios.
omskærelse har intet at sige, og forhud har intet at sige, men det at holde guds bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.
lykkelig den, der hører på mig, så han daglig våger ved mine døre og vogter på mine dørstolper.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.
mands rigdom er løsepenge for hans liv, fattigmand får ingen trusel at høre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang tumatanggi sa saway ay humahamak sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't siyang nakikinig sa saway ay nagtatamo ng kaawaan.
hvo tugt forsmår, lader hånt om sin sjæl, men vid fanger den, der lytter til revselse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, na nakikiusap man siya kay jose araw-araw, ay hindi nakikinig sa kaniya na siya'y sipingan, o pakisamahan.
og skønt hun dag efter dag talte josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:
jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tagasaway sa mga di nakaaalam, guro ng mga bata, na sa kautusan ay mayroon kang anyo ng pagkakilala at ng katotohanan;
uforstandiges opdrager, umyndiges lærer, idet du i loven har udtrykket for erkendelsen og sandheden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sinabi ng ilan sa mga fariseo, bakit ginagawa ninyo ang di matuwid gawin sa araw ng sabbath?
men nogle af farisæerne sagde: "hvorfor gøre i, hvad det ikke er tilladt at gøre på sabbaten?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang nahasik sa mga batuhan, ay yaong nakikinig ng salita, at pagdaka'y tinatanggap ito ng buong galak;
men det, som blev sået på stengrund, er den, som hører ordet og straks modtager det med glæde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ang sinomang tao'y nakikinig sa aking mga pananalita, at hindi ingatan, ay hindi ko siya hinahatulan: sapagka't hindi ako naparito upang humatol sa sanglibutan, kundi upang iligtas ang sanglibutan.
og om nogen hører mine ord og ikke vogter på dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme verden, men for at frelse verden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at may ilang panahon na siya'y tumatanggi: datapuwa't pagkatapos ay sinabi sa kaniyang sarili, bagaman di ako natatakot sa dios, at di nagpipitagan sa tao:
og længe vilde han ikke. men derefter sagde han ved sig selv: om jeg end ikke frygter gud, ej heller undser mig for noget menneske,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.