Вы искали: explain kung ano ang reason kung bakit i... (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

explain kung ano ang reason kung bakit irescedule

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.

Датский

men de gjorde tegn til hans fader om, hvad han vilde, det skulde kaldes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

Датский

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

Датский

derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad herrens villie er.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

Датский

gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Датский

absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Датский

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.

Датский

ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pagkatapos ng mga bagay na ito, nang mapayapa ang pagiinit ng haring assuero kaniyang inalaala si vasthi, at kung ano ang kaniyang ginawa, at kung ano ang ipinasiya laban sa kaniya.

Датский

men da der var gået nogen tid, og kong ahasverus's vrede havde lagt sig, kom han til at tænke på vasjti, og hvad hun havde gjort, og hvad der var besluttet om hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;

Датский

om landet, de bor i, er godt eller dårligt, og om byerne, de bor i, er teltlejre eller fæstninger,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Датский

men de bleve fulde af raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tawagin mo si isai sa paghahain at aking ituturo sa iyo kung ano ang iyong gagawin; at iyong papahiran sa akin yaong sa iyo'y aking sabihin.

Датский

og indbyd isaj til ofringen; så vil jeg lade dig vide, hvad du skal gøre; du skal salve mig den, jeg siger dig!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.

Датский

og mordokaj gik dag efter dag frem og tilbage foran fruerstuens gård for at få at vide, hvorledes ester havde det, og hvorledes det gik hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, bawa't sumasambit ng mga kawikaan ay sasambitin ang kawikaang ito laban sa iyo, na sasabihin, kung ano ang ina, gayon ang kaniyang anak na babae.

Датский

se, enhver, som ynder ordsprog, skal bruge det ordsprog om dig: "som moder så datter!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?

Датский

da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kahit ang mga bagay na walang buhay, na nagsisitunog, maging plauta, o alpa, kundi bigyan ng pagkakaiba ang mga tunog, paanong malalaman kung ano ang tinutugtog sa plauta o sa alpa?

Датский

selv de livløse ting, som give lyd, være sig en fløjte eller en harpe, når de ikke gøre skel imellem tonerne, hvorledes skal man så kunne forstå, hvad der spilles på fløjten eller harpen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ibig naming marinig sa iyo kung ano ang iyong iniisip: sapagka't tungkol sa sektang ito'y talastas naming sa lahat ng mga dako ay laban dito ang mga salitaan.

Датский

men vi ønske at høre af dig, hvad du tænker; thi om dette parti er det os bekendt, at det alle vegne finder modsigelse."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.

Датский

sig: jeg er eder et tegn; som jeg har gjort, skal der gøres med dem: i landflygtighed og fangenskab skal de drage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni samuel kay saul, bakit mo binagabag ako sa aking pagahon? at sumagot si saul, ako'y totoong naliligalig; sapagka't ang mga filisteo ay nangdidigma laban sa akin, at ang dios ay humiwalay sa akin, at hindi na ako sinasagot, kahit sa pamamagitan ng mga propeta, ni ng panaginip man: kaya tinawag kita, upang maipakilala mo sa akin kung ano ang aking gagawin.

Датский

men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,864,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK