Вы искали: galit ako sa pangalan mo brad (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

galit ako sa pangalan mo brad

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.

Датский

dia at pichido

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 80
Качество:

Тагальский

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Датский

jeg vil løfte frelsens bæger og påkalde herrens navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Датский

jeg vil ofre dig lovprisningsoffer og påkalde herrens navn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.

Датский

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.

Датский

om natten kom jeg dit navn i hu, herre, jeg holdt din lov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng panginoon; oh panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.

Датский

jeg påkaldte herrens navn: "ak, herre, frels min sjæl!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't, ang lahat na nagsisitawag sa pangalan ng panginoon ay mangaliligtas.

Датский

thi hver den, som påkalder herrens navn, skal blive frelst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.

Датский

de flokkedes om mig fra alle sider, jeg slog dem ned i herrens navn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Датский

jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Датский

jeg vil ophøje dig, min gud, min konge, evigt og alt love dit navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Датский

men kongen sagde til ham: "hvor mange gange skal jeg besvære dig, at du ikke siger mig andet end sandheden i herrens navn?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kanilang kinubkob ako sa palibot na parang mga pukyutan: sila'y nangamatay na parang apoy ng mga dawag: sa pangalan ng panginoon ay aking ihihiwalay sila.

Датский

de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinanong niya siya, ano ang pangalan mo? at sinabi niya sa kaniya, pulutong ang pangalan ko; sapagka't marami kami.

Датский

og han spurgte ham: "hvad er dit navn?" og han siger til ham: "legion er mit navn; thi vi ere mange."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at tinanong siya ni jesus, ano ang pangalan mo? at sinabi niya, pulutong; sapagka't maraming demonio ang nagsipasok sa kaniya.

Датский

men jesus spurgte ham og sagde: "hvad er dit navn?" men han sagde: "leion"; thi mange onde Ånder vare farne i ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,552,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK