Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab, na namumulang puti, ay ipakikita sa saserdote;
og der så på det sted, som var betændt, kommer en hvid hævelse eller en rødlighvid plet, skal han lad sig syne af præsten;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasalutin ka ng panginoon ng bukol sa egipto, at ng mga grano, at ng kati, at ng galis, na hindi mapagagaling.
herren skal slå dig med Ægyptens svulster, med bylder, skab og skurv, der ikke kan læges.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinabi nga ni isaias, magsikuha sila ng isang binilong igos, at ilagay na pinakatapal sa bukol, at siya'y gagaling.
da bød esajas, at man skulde tage en figenkage og lægge den som plaster på det syge sted, for at han kunde blive rask.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni isaias, kayo'y magsikuha ng isang binilong igos. at kinuha nila at itinapal sa bukol at siya'y gumaling.
derpå sagde esajas: "kom med et figenplaster!" og da de kom med plasteret og lagde det på det syge sted, blev han rask.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.
og herrens hånd lå tungt på asdoditerne; han bragte fordærvelse over dem, og med pestbylder slog han asdod og egnen der omkring.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at titingnan ng saserdote; at, narito, kung makitang tila impis kaysa balat, at ang balahibo niyaon ay tila pumuti, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: salot na ketong yaon; lumitaw sa bukol.
og hvis præsten finder, at stedet ser ud til at ligge dybere end huden udenom og hårene derpå er blevet hvide, skal præsten erklære ham for uren; det er spedalskhed, der er brudt frem efter betændelsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.