Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.
derfor blev det også regnet ham til retfærdighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi sila taga sanglibutan, na gaya ko naman na hindi taga sanglibutan.
de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.
således har også du dem, som holde fast ved nikolaiternes lære på lignende vis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala rin naman na kasama niya, ang dalawang tampalasan, upang patayin.
men der blev også to andre misdædere førte ud for at henrettes med ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.
men absalon sagde: "kald dog også arkiten husjaj hid, for at vi også kan høre, hvad han råder til!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.
thi jeg redded den arme, der skreg om hjælp, den faderløse, der savned en hjælper;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isang araw nga nang ang mga anak ng dios ay magsiparoon na magsiharap sa panginoon, na si satanas ay naparoon din naman na kasama nila.
nu hændte det en dag, at guds sønner kom og trådte frem for herren, og iblandt dem kom også satan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kandelero rin naman na pangilaw, at ang mga kasangkapan niyan, at ang mga ilawan niyan, at ang langis na pangilawan;
lysestagen med dens tilbehør, dens lamper og olien til lysestagen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ililigtas naman na una ng panginoon ang mga tolda ng juda, upang ang kaluwalhatian ng sangbahayan ni david at ang kaluwalhatian ng mga mananahan sa jerusalem ay huwag magmalaki sa juda.
så giver herren først judas telte sejr, for at davids hus og jerusalems indbyggere ikke skal vinde større ry end juda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila naman na nagsisitahan sa mga pinakadulong bahagi ay nangatatakot sa iyong mga tanda: ikaw ang nagbibigay galak sa pagbubukang liwayway at pagtatakip-silim.
du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo naman na nagsisitulong ng inyong panalangin na patungkol sa amin; upang dahil sa kaloob na ipinagkaloob sa amin sa pamamagitan ng marami, ay makapagpasalamat ang maraming tao dahil sa amin.
idet også i komme os til hjælp med bøn for os, for at der fra mange munde må blive rigeligt takket for os, for den nåde, som er bevist os.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't nang maunawa ng mga judiong taga tesalonica na sa berea ay ipinangangaral din ni pablo ang salita ng dios, ay nagsiparoon din naman, na ginulo at binagabag ang mga karamihan.
men da jøderne i thessalonika fik at vide, at guds ord blev forkyndt af paulus også i berøa, kom de og vakte også der røre og bevægelse iblandt skarerne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon din naman, na ang mga babae ay magsigayak ng mahinhing damit na may katimtiman at hinahon; hindi ng mahalagang hiyas ng buhok, at ginto o perlas o damit na mahalaga;
ligeså, at kvinder skulle pryde sig i sømmelig klædning med blufærdighed og Ærbarhed, ikke med fletninger og guld eller perler eller kostbar klædning,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kailan man kayo'y nangakatayong nagsisipanalangin, mangagpatawad kayo, kung mayroon kayong anomang laban sa kanino man; upang ang inyong ama naman na nasa langit ay patawarin kayo ng inyong mga kasalanan.
og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si maacha naman na kaniyang ina ay inalis niya sa pagkareina, sapagka't gumawa ng karumaldumal na larawan na pinaka asera; at pinutol ni asa ang kaniyang larawan, at sinunog sa batis cedron.
han fratog endog sin moder ma'aka værdigheden som herskerinde, fordi hun havde ladet lave et skændselsbillede til Ære for asjera; asa lod hendes skændselsbillede nedbryde og brænde i kedrons dal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at bukod dito ay nangagaaral din naman na maging mga tamad, na nagpapalipatlipat sa bahay-bahay; at hindi lamang mga tamad, kundi matatabil din naman at mga mapakialam, na nagsisipagsalita ng mga bagay na di nararapat.
tilmed lære de, idet de løbe omkring i husene, at være ørkesløse, og ikke alene ørkesløse, men også at være sladderagtige og blande sig i uvedkommende ting, idet de tale, hvad der er utilbørligt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bukod dito'y ibibigay ng panginoon ang israel naman na kalakip mo sa kamay ng mga filisteo: at bukas, ikaw at ang iyong mga anak ay masasama sa akin: ibibigay naman ng panginoon ang hukbo ng israel sa kamay ng mga filisteo.
herren vil også give israel i filisternes hånd sammen med dig! i morgen skal både du og dine sønner falde; også israels hær vil herren give i filisternes hånd!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na ang timbang din naman na ukol sa mga kandelero na ginto, at sa mga ilawan niyaon, na ginto: na ang timbang sa bawa't kandelero at sa mga ilawan niyaon: at sa mga kandelerong pilak, pilak na ang timbang sa bawa't kandelero, at sa mga ilawan niyaon, ayon sa kagamitan sa bawa't kandelero:
fremdeles om vægten på guldlysestagerne og deres guldlamper, vægten på hver enkelt lysestage og dens lamper, og på sølvlysestagerne, vægten på hver enkelt lysestage og dens lamper, svarende til hver enkelt lysestages brug ved tjenesten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.