Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?
herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't hindi ko ikinait ang pagsasaysay sa inyo ng buong kapasiyahan ng dios.
thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung hindi ko ginagawa ang mga gawa ng aking ama, ay huwag ninyo akong sampalatayanan.
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.
aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ang mga patibayan ay masira, anong magagawa ng matuwid?
når selv grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hindi na magkakaroon man sa egipto ng anomang gawain, na magagawa ng ulo o ng buntot, sanga ng palma, o tambo.
for Ægypten lykkes intet, hverken for hoved eller hale, palme eller siv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.
jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.
jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.
hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter herrens sind, men som i dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.
jeg vil opslå min bolig midt iblandt eder, og min sjæl skal ikke væmmes ved eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
spar mig dog for eders larmende sang, eders harpeklang hører jeg ikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
jeg var de fattiges fader, udreded den mig ukendtes sag;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 15
Качество:
kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.
så vil jeg da ej lægge bånd på min mund, men tale i Åndens kvide, sukke i bitter sjælenød.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
men han nægtede det i alles påhør og sagde: "jeg forstår ikke, hvad du siger."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't ako'y magiging mahabagin sa kanilang kalikuan, at ang kanilang mga kasalanan ay hindi ko na aalalahanin pa.
thi jeg vil være nådig imod deres uretfærdigheder og ikke mere ihukomme deres synder."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hindi ko sinugo ang mga propetang ito, gayon ma'y nagsitakbo sila: ako'y hindi nagsalita sa kanila, gayon ma'y nanghula sila.
jeg har ej sendt profeterne, alligevel løber de, jeg talede ikke til dem, og dog profeterer de.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: