Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.
dog talte ingen frit om ham af frygt for jøderne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari, na nang umurong sa jerusalem ang hukbo ng mga caldeo dahil sa takot sa hukbo ni faraon,
da kaldæernes hær var brudt op fra jerusalem for faraos hær,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mailigtas silang lahat na dahil sa takot sa kamatayan ay nangasailalim ng pagkaalipin sa buong buhay nila.
og befri alle dem, som på grund af dødsfrygt vare under trældom al deres livs tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumindig si david, at tumakas nang araw na yaon dahil sa takot kay saul, at naparoon kay achis na hari sa gath.
derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang laman ko'y nanginginig dahil sa takot sa iyo; at ako'y takot sa iyong mga kahatulan.
af rædsel for dig gyser mit kød, og jeg frygter for dine lovbud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang lahat ng burol na hinukay ng azarol, hindi mo paroroonan dahil sa takot sa mga dawag at sa mga tinikan; kundi magiging pagalaan sa mga baka, at yurakan ng mga tupa.
og alle de bjerge, der nu dyrkes med hakke, skal man holde sig fra af frygt for torn og tidsel. det bliver overdrev for okser og trædes ned af får.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga mangangalakal ng mga bagay na ito, na nangagsiyaman dahil sa kaniya, ay mangagsisitayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nagsisiiyak at nagsisipagluksa;
de, som handlede dermed og ere blevne rige ved hende, skulle stå langt borte af frygt for hendes pinsel grædende og sørgende og sige:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jotham ay tumakbong umalis, at tumakas, at napasa beer, at tumahan doon, dahil sa takot kay abimelech na kaniyang kapatid.
derpå tog jotam flugten og flygtede til be'er; og der tog han ophold for at være i sikkerhed for sin broder abimelek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang makita siya ng mga alagad na lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay nangagulumihanan sila, na nangagsasabi, multo! at sila'y nagsisigaw dahil sa takot.
og da disciplene så ham vandre på søen, bleve de forfærdede og sagde: "det er et spøgelse;" og de skrege af frygt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
magsisipanglupaypay ang mga tao dahil sa takot, at dahil sa paghihintay ng mga bagay na darating sa ibabaw ng sanglibutan: sapagka't mangangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.
medens mennesker forsmægte af frygt og forventning om de ting, som komme over jorderige; thi himmelens kræfter skulle rystes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang hukay nga na pinagtapunan ni ismael ng lahat ng bangkay ng mga tao na kaniyang pinatay, sa siping ni gedalias, (siya ring ginawa ni asa na hari dahil sa takot kay baasa na hari sa israel), pinuno ni ismael na anak ni nethanias ng nangapatay.
cisternen, hvori jisjmael kastede ligene af alle dem, han havde hugget ned, var den store cisterne, kong asa havde bygget i kampen mod kong basja af israel; den fyldte jisjmael, netanjas søn, med dræbte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangakatayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nangagsasabi, sa aba, sa aba ng dakilang bayang babilonia, ng bayang matibay! sapagka't sa isang oras ay dumating ang hatol sa iyo.
medens de stå langt borte af frygt for hendes pinsel og sige: ve! ve! du store stad, babylon, du stærke stad, thi på een time er din dom kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at naparoon si saul sa dakong ito ng bundok, at si david at ang kaniyang mga tao ay sa dakong yaon ng bundok: at si david ay nagmadaling umalis dahil sa takot kay saul; sapagka't kinukubkob ni saul at ng kaniyang mga tao si david at ang kaniyang mga tao upang sila'y hulihin.
saul gik med sine mænd på den ene side af bjerget, medens david med sine mænd var på den anden, og david fik travlt med at slippe bort fra saul. men som saul og hans mænd var ved at omringe og gribe david og hans mænd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't ang mga dating tagapamahala na una sa akin ay naging pasan sa bayan, at kumuha sa kanila ng tinapay at alak, bukod sa apat na pung siklong pilak; oo, pati ng kanilang mga lingkod ay nagpupuno sa bayan: nguni't ang gayon ay hindi ko ginawa, dahil sa takot sa dios.
medens mine forgængere, de tidligere statholdere, lagde tynge på folket og for brød og vin daglig afkrævede dem fyrretyve sekel sølv, ligesom også deres tjenere optrådte som folkets herrer. det undlod jeg at gøre af frygt for gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kinaumagaha'y iyong sasabihin, kahi manawari ay gumabi na! at sa kinagabiha'y iyong sasabihin, kahi manawari ay umumaga na! dahil sa takot ng iyong puso na iyong ikatatakot, at dahil sa paningin ng iyong mga mata na iyong ikakikita.
om morgenen skal du sige: "gid det var aften!" og om aftenen: "gid det var morgen!" sådan angst skal du gribes af, og så forfærdeligt bliver det, dine Øjne får at se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't nangyari, nang si nabucodonosor na hari sa babilonia ay umahon sa lupain, na aming sinabi, tayo na, at tayo'y magsiparoon sa jerusalem dahil sa takot sa hukbo ng mga caldeo, at dahil sa takot sa hukbo ng mga taga siria; sa ganito'y nagsisitahan kami sa jerusalem.
men da kong nebukadrezar af babel faldt ind i landet, sagde vi: kom, lad os ty til jerusalem for kaldæernes og aramernes hære! og vi slog os ned i jerusalem."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.