Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
og salig er den, som ikke forarges på mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?
herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
og hvis i alligevel ikke tager mod min tugt, men handler genstridigt imod mig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
jeg kan ikke ene bære hele dette folk, det er mig for tungt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
med guds hjælp skal jeg prise hans ord, med herrens hjælp skal jeg prise hans ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.
men jesus råbte og sagde: "den, som tror på mig, tror ikke på mig, men på ham, som sendte mig,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't hindi ko tinanggap ito sa tao, ni itinuro man sa akin, kundi aking tinanggap sa pamamagitan ng pahayag ni jesucristo.
thi heller ikke jeg har modtaget det eller er bleven undervist derom af noget menneske, men ved Åbenbarelse at jesus kristus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.
jeg er døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gå ind og gå ud og finde føde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi sa kanila, ako'y may isang daan at dalawang pung taon sa araw na ito; hindi na ako makapaglalabas at pumasok; at sinabi ng panginoon sa akin, huwag kang tatawid sa jordang ito.
sagde han til dem: "jeg er nu 120 År gammel og kan ikke mere færdes som før; og herren har sagt til mig: du skal ikke komme over jordan der!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:
kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 2
Качество:
sa gabi ay nagaantakan ang aking mga buto, at ang mga antak na nagpapahirap sa akin ay hindi nagpapahinga.
natten borer i mine knogler, aldrig blunder de nagende smerter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo man ay magsisisaksi sa akin, na aking sinabi, hindi ako ang cristo, kundi, na ako'y sinugo sa unahan niya.
i ere selv mine vidner på, at jeg sagde: jeg er ikke kristus, men jeg er udsendt foran ham.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 24
Качество:
makikipagtalo ba siya sa akin sa kalakhan ng kaniyang kapangyarihan? hindi; kundi pakikinggan niya ako.
mon han da satte sin almagt imod mig? nej, visselig agted han på mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino sa inyo ang makasusumbat sa akin tungkol sa kasalanan? kung sinasabi ko ang katotohanan, bakit hindi ninyo ako sinasampalatayanan?
hvem af eder kan overbevise mig om nogen synd? siger jeg sandhed, hvorfor tro i mig da ikke?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihiwalay mo sa akin ang ingay ng iyong mga awit; sapagka't hindi ko didinggin ang tinig ng iyong mga biola.
spar mig dog for eders larmende sang, eders harpeklang hører jeg ikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang lahat ng mga bagay sa akin ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ay nararapat. ang lahat ng mga bagay sa akin ay matuwid; nguni't hindi ako pasasakop sa kapangyarihan ng anoman.
alt er mig tilladt, men ikke alt er gavnligt; alt er mig tilladt, men jeg skal ikke lade mig beherske af noget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y pumasok si aman. at ang hari ay nagsabi sa kaniya, anong gagawin sa lalake na kinalulugdang parangalin ng hari? sinabi nga ni aman sa kaniyang sarili: sino ang kinalulugdang parangalin ng hari na higit kay sa akin?
da haman var kommet ind; sagde kongen til ham: "hvad gør man ved den mand, kongen ønsker at hædre?" haman tænkte ved sig selv: "hvem andre end mig skulde kongen ønske at hædre?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.