Вы искали: humahapdi ang mukha (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

humahapdi ang mukha

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

hindi maihanda ang mukha: %s

Датский

kan ikke initialisere grænseflade: %s

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

ang mukha na ito ay nangangailangan ng controlling tty.

Датский

denne grænseflade behøver en styrende tty.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

hindi maaring gamitin ang mukha na dialog sa emacs shell buffer

Датский

dialog-brugerflade er ikke forenelig med emacs-skalbuffere

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

hindi nakatakda ang term, kaya't hindi magamit ang mukha na dialog.

Датский

term er ikke sat, så dialog-brugerfladen kan ikke bruges.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.

Датский

som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

dahil sa iyong lingkod na kay david huwag mong ipihit ang mukha ng iyong pinahiran ng langis.

Датский

for din tjener davids skyld afvise du ikke din salvede!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ang mukha na dialog ay nangangailangan ng tabing na di kukulang sa 13 linya kataas at 31 hilera ang lapad.

Датский

dialog-grænsefladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Датский

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi gagana ang mukha na dialog sa dumb terminal, sa emacs shell buffer, o kung walang controlling terminal.

Датский

dialog-grænsefladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en emacs-skalbuffer eller uden en styrende terminal.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Датский

du skal rejse dig for de grå hår og ære oldingen, og du skal frygte din gud. jeg er herren!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

walang magamit na programang katulad ng dialog na naka-instol, kaya't hindi magamit ang mukha na batay sa dialog.

Датский

der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den dialogbaserede grænseflade kan ikke bruges.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.

Датский

hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

paano ngang iyong mapapipihit ang mukha ng isang kapitan sa pinakamababa sa mga alipin ng aking panginoon, at ilalagak mo ang iyong tiwala sa egipto dahil sa mga karo at dahil sa mga mangangabayo?

Датский

hvorledes vil du afslå et angreb af en eneste statholder, en af min herres ringeste tjenere? og du sætter din lid til Ægypten, til vogne og heste?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi sa kanila, nakikita ko ang mukha ng inyong ama, na hindi sumasaakin na gaya ng dati; datapuwa't ang dios ng aking ama ay sumaakin.

Датский

og han sagde til dem: "jeg læser i eders faders ansigt, at han ikke er sindet mod mig som tidligere, nu da min faders gud har været med mig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

Датский

sammenlign så vort udseende med de unge mænds, som spiser kongens mad; så kan du gøre med dine trælle, efter hvad du ser."

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't ang mga mata ng panginoon ay nasa mga matuwid, at ang kaniyang mga pakinig ay sa kanilang mga daing: nguni't ang mukha ng panginoon ay laban sa mga nagsisigawa ng masama.

Датский

thi herrens Øjne ere over de retfærdige, og hans Øren til deres bøn; men herrens ansigt er over dem, som gøre ondt."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.

Датский

men sem og jafet tog kappen, lagde den på deres skuldre og gik baglæns ind og tildækkede deres faders blusel med bortvendte ansigter, så de ikke så deres faders blusel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng hari, bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, nguni't huwag makita ang aking mukha. sa gayo'y bumalik si absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.

Датский

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at aming sinabi, hindi kami makabababa: kung ang aming bunsong kapatid ay kasama namin ay bababa nga kami: sapagka't hindi namin makikita ang mukha ng lalaking yaon, malibang ang aming bunsong kapatid ay kasama namin.

Датский

svarede vi: vi kan ikke rejse derned, hvis ikke vor yngste broder følger med, thi vi bliver ikke stedt for mandens Åsyn, medmindre vor yngste broder er med!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

-f, --frontend\t\titakda ang mukha na gagamitin ng debconf. -p, --priority\t\titakda ang pinakamababang antas ng tanong na ipapakita. --terse\t\t\tgamitin ang modong tuwiran.

Датский

-f, --frontend\t\tspecificer debconf frontend. -p, --priority\t\tspecificer laveste prioritet for spørgsmål der skal vises. --terse\t\t\tbrug kortfattet tilstand.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,017,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK