Вы искали: humihingi tayo ng payo sa panginoon (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

humihingi tayo ng payo sa panginoon

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ikaw ay magpapakasakdal sa panginoon mong dios.

Датский

ustraffelig skal du være for herren din gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

walang karunungan, o kaunawaan man, o payo man laban sa panginoon.

Датский

visdom er intet, indsigt er intet, råd er intet over for herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Датский

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

Датский

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ang espiritu ng panginoon ay sasa kaniya, ang diwa ng karunungan at ng kaunawaan, ang diwa ng payo at ng katibayan, ang diwa ng kaalaman at ng takot sa panginoon;

Датский

og herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, herrens kundskabs og frygts Ånd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

makinig ka ng payo, at tumanggap ka ng turo, upang ikaw ay maging pantas sa iyong huling wakas.

Датский

hør på råd og tag ved lære, så du til sidst bliver viis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magsipagsikap nga tayo ng pagpasok sa kapahingahang yaon, upang huwag marapa ang sinoman ayon sa gayong halimbawa ng pagsuway.

Датский

lader os derfor gøre os flid for at gå ind til hin hvile, for at ikke nogen skal falde ved den samme genstridighed, som hine gave eksempel på.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bawa't panukala ay natatatag sa pamamagitan ng payo: at sa pamamagitan ng pantas na pamamatnubay ay makikipagdigma ka.

Датский

planer, der lægges ved rådslagning, lykkes; før krig efter modent overlæg!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't nangakakakilala tayo ng bahagya, at nanganghuhula tayo ng bahagya;

Датский

thi vi kende stykkevis og profetere stykkevis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y ito'y mula rin sa panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.

Датский

også dette kommer fra hærskarers herre, underfuld i råd og stor i visdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, ito ang mga lalake na nagsisikatha ng kasamaan, at nagbibigay ng masamang payo sa bayang ito;

Датский

og han sagde til mig: "menneskesøn! det er de mænd, som pønser på uret og lægger onde råd op i denne by,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa panginoon na espiritu.

Датский

men alle vi, som med ubedækket ansigt skue herrens herlighed som i et spejl, blive forvandlede til det samme billede, fra herlighed til herlighed, så som det er fra Åndens herre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Датский

råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung hindi nagiwan sa atin ng napakakaunting labi ang panginoon ng mga hukbo, naging gaya sana tayo ng sodoma, naging gaya sana tayo ng gomorra.

Датский

havde ikke hærskarers herre levnet os en rest, da var vi som sodoma, ligned gomorra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni faraon sa kaniyang mga lingkod, makakasumpong kaya tayo ng isang gaya nito, na taong kinakasihan ng espiritu ng dios?

Датский

og farao sagde til sine tjenere: "hvor finder vi en mand, i hvem guds Ånd er som i ham?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at nang makita ito ng mga alagad niyang si santiago at si juan, ay nangagsabi, panginoon, ibig mo bagang magpababa tayo ng apoy mula sa langit, at sila'y pugnawin?

Датский

men da hans disciple, jakob og johannes, så det, sagde de: "herre! vil du, at vi skulle byde ild fare ned fra himmelen og fortære dem, ligesom også elias gjorde?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?

Датский

om edom. så siger hærskarers herre: er der ikke mer visdom i teman, svigter de kloges råd, er deres visdom rådden?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Датский

thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.

Датский

og hvorfor skulde vi da ikke, som man bagvasker os for, og som nogle sige, at vi lære, gøre det onde, for at det gode kan komme deraf? sådannes dom er velforskyldt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't kung tayo'y nagsisilakad sa liwanag, na gaya niyang nasa liwanag, ay may pakikisama tayo sa isa't isa, at nililinis tayo ng dugo ni jesus na kaniyang anak sa lahat ng kasalanan.

Датский

men dersom vi vandre i lyset, ligesom han er i lyset, have vi samfund med hverandre,og jesu, hans søns, blod renser os fra al synd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,796,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK