Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
huwag
aldrig
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
huwag ituloy
afbryd
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
huwag maging root
bliv ikke root
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
huwag kang mangangalunya.
du må ikke bedrive hor!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag paandarin bilang daemon
kør ikke som dæmon.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
huwag kayong makibahagi sa kanila;
derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
pagpapahayag: huwag harangan ang internet.
ytringsfrihed: censurer ikke internettet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong hamakin ang mga panghuhula;
ringeagter ikke profetier,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag ninyong patayin ang ningas ng espiritu;
udslukker ikke Ånden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;
du min lovsangs gud, vær ej tavs!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.
en troldkvinde må du ikke lade leve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 35
Качество:
datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.
men de sagde: "ikke på højtiden, for at der ikke skal blive oprør iblandt folket."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
magpuyat ka, at pagtibayin mo ang mga bagay na natitira, na malapit ng mamatay: sapagka't wala akong nasumpungang iyong mga gawang sakdal sa harapan ng aking dios.
bliv vågen og styrk det øvrige, som ellers vilde dø; thi jeg har ikke fundet dine gerninger fuldkommede for min gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gaya ng isang tao na nanirahan sa ibang lupain, na pagkaiwan ng kaniyang bahay, at pagkabigay ng kapamahalaan sa kaniyang mga alipin, sa bawa't isa'y ang kaniyang gawain, ay nagutos din naman sa bantay-pinto na magpuyat.
ligesom en mand, der drog udenlands, forlod sit hus og gav sine tjenere fuldmagt, hver sin gerning, og bød dørvogteren, at han skulde våge,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: