Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.
han satte præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til tjenesten i herrens hus;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ang mga alagad ay muling nagsitungo sa kanikanilang sariling tahanan.
da gik disciplene atter bort til deres hjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga anak ni gerson; si libni at si shimi, ayon sa kanikanilang angkan.
gersons sønner var libni og sjimi efter deres slægter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang mabalitaan yaon ng lahat ng mga lalake sa moog ng sichem, ay pumasok sila sa kuta ng bahay ng el-berith.
da hele besætningen i sikems tårn hørte det, begav de sig ben til kælderrummet i el berits hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,
i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.
og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
og , folket tog deres dejg med sig, før den var syret, og de bar dejtrugene på skulderen, indsvøbte i deres kapper.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.
mod dem, der gør ondt, er herrens Åsyn for at slette deres minde af jorden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ibinigay niya sila sa kamay ng mga bansa; at silang nangagtatanim sa kanila ay nangagpuno sa kanila.
han gav dem i folkenes hånd, deres avindsmænd blev deres herrer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
de samledes i jerusalem i den tredje måned i asas femtende regeringsår
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa harap ng panginoon ay may lumabas na apoy, at sinupok sila; at namatay sila sa harap ng panginoon.
da for ild ud fra herrens Åsyn og fortærede dem, så de døde for herrens Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.
hvor dyrebar er dog din miskundhed, gud! og menneskebørnene skjuler sig i dine vingers skygge;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala ko sila sa bahay ng panginoon, sa silid ng mga anak ni hanan na anak ni igdalias, na lalake ng dios, na nasa siping ng silid ng mga prinsipe, na nasa itaas ng silid ni maasias na anak ni sallum, na tagatanod ng pintuan.
og bragte dem til herrens hus, til den guds mand hanans, jigdaljahus søns, sønners kammer ved siden af fyrsternes kammer oven over dørvogteren maasejas, sjallums søns, kammer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang taong kinaroroonan ng masamang espiritu ay lumukso sa kanila, at sila'y kaniyang natalo, at nadaig sila, ano pa't nagsitakas sila sa bahay na yaon na mga hubo't hubad at mga sugatan.
og det menneske, i hvem den onde Ånd var, sprang ind på dem og overmandede dem begge og fik sådan magt over dem, at de flygtede nøgne og sårede ud af huset.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila nga'y nagpasimula na mangagpakabanal nang unang araw ng unang buwan, at nang ikawalong araw ng buwan ay nagsiparoon sila sa portiko ng panginoon; at kanilang itinalaga ang bahay ng panginoon sa walong araw; at sa ikalabing anim na araw ng unang buwan ay kanilang niwakasan.
på den første dag i den første måned begyndte de at hellige, og på den ottende dag i måneden var de kommet til herrens forhal; så helligede de herrens hus i otte dage, og på den sekstende dag i den første måned var de færdige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinusugo sila sa libano na sangpu-sangpung libo bawa't buwan na halinhinan: isang buwan ay nasa libano, at dalawang buwan ay sa bahay: at si adoniram ay tagapamahala sa mga mang-aatag.
dem sendte han så til libanon, et hold på 10.000 om måneden, således at de var en måned på libanon og to måneder hjemme. adoniram havd tilsyn med hoveriarbejderne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
og de gik hen til ham, vækkede ham og sagde: "herre, frels os! vi forgå."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.