Вы искали: ikaw ang lahat sa akin mahal (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

ikaw ang lahat sa akin mahal

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.

Датский

al deres hævnlyst ser du, alle deres rænker,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo:

Датский

nu vide de, at alt det, som du har givet mig, er fra dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.

Датский

og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinalita ko sa kanila na mga bihag ang lahat na bagay na ipinakita sa akin ng panginoon.

Датский

så kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?

Датский

den unge mand siger til ham: "det har jeg holdt alt sammen; hvad fattes mig endnu?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.

Датский

alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Датский

thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na siyang katawan niya, na kapuspusan niyaong pumupuspos ng lahat sa lahat.

Датский

der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

Датский

bliv ikke en rædsel for mig, du min tilflugt på ullykkens dag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang lahat na mga bagay ukol sa akin ay ipatatalastas sa inyo ni tiquico, na minamahal na kapatid at tapat na ministro, at kasamang lingkod sa panginoon:

Датский

hvorledes det går mig, skal tykikus, den elskede broder og tro tjener og medtjener i herren, kundgøre eder alt sammen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ikaw ang kublihan kong dako at kalasag ko: ako'y umaasa sa iyong salita.

Датский

mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya kung kayo'y nagsisikain man, o nagsisiinom man o anoman ang inyong ginagawa, gawin ninyo ang lahat sa ikaluluwalhati ng dios.

Датский

hvad enten i derfor spise eller drikke, eller hvad i gøre, da gører alt til guds Ære!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sumagot si baruch sa kanila, kaniyang sinalita ang lahat na salitang ito sa akin ng kaniyang bibig, at aking isinulat ng tinta sa aklat.

Датский

baruk svarede: "jeremias foresagde mig alle ordene, og jeg optegnede dem i bogen med blæk."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nang magkagayo'y pinatay ng hari sa babilonia ang mga anak ni sedechias sa ribla sa harap ng kaniyang mga mata; pinatay rin ng hari sa babilonia ang lahat na mahal na tao sa juda.

Датский

babels konge lod i ribla zedekiass sønner dræbe i hans påsyn; også alle de ypperste i juda lod babels konge dræbe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.

Датский

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

iyong pinarami ang bansa, oh panginoon, iyong pinarami ang bansa; ikaw ay nagpakaluwalhati: iyong pinalaki ang lahat na hangganan ng lupain.

Датский

du har mangfoldiggjort folket, herre, du har mangfoldiggjort folket, du herliggjorde dig, du udvidede alle landets grænser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na hindi kinuha ni nabucodonosor na hari sa babilonia, nang kaniyang dalhing bihag si jechonias na anak ni joacim na hari sa juda, mula sa jerusalem hanggang sa babilonia, at ang lahat ng mahal na tao ng juda at ng jerusalem;

Датский

dem, som kong nebukadnezar af babel ikke tog med, da han bortførte jojakims søn, kong jekonja af juda, fra jerusalem til babel med alle de ypperste i juda og jerusalem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sumagot si simon pedro at sinabi, ikaw ang cristo, ang anak ng dios na buhay.

Датский

da svarede simon peter og sagde: "du er kristus, den levende guds søn."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.

Датский

fra moders skød har jeg støttet mig til dig, min forsørger var du fra moders liv, dig gælder altid min lovsang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang lahat ng mga bagay ay mapasuko na sa kaniya, kung magkagayo'y ang anak rin ay pasusukuin naman sa nagpasuko ng lahat ng mga bagay sa kaniya, upang ang dios ay maging lahat sa lahat.

Датский

når da alle ting ere blevne ham underlagte, da skal også sønnen selv underlægge sig ham, som har underlagt ham alle ting, for at gud kan være alt i alle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,099,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK