Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ikaw ay magpapakasakdal sa panginoon mong dios.
ustraffelig skal du være for herren din gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay bumagsak sa hukay! --higit--
du faldt i en grav! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
blaga! ikaw ay naka tapak sa paputok. --marami--
kabam! du træder på en landmine. --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.
jeg er min vens, og til mig står hans attrå.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siyang iyong kapahamakan oh israel, na ikaw ay laban sa akin, laban sa iyong katulong.
når ulykken kommer, israel, hvor mon du da finder hjælp?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay naging mabagsik sa akin: sa pamamagitan ng kapangyarihan ng iyong kamay ay hinahabol mo ako.
grum er du blevet imod mig, forfølger mig med din vældige hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking ipinahayag ang mga lakad ko, at ikaw ay sumagot sa akin: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
mine veje lagde jeg frem, og du bønhørte mig, dine vedtægter lære du mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.
da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gayon ma'y hindi ka tumawag sa akin, oh jacob; kundi ikaw ay nayamot sa akin, oh israel.
jakob, du kaldte ej på mig eller trætted dig, israel, med mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay nakadama ng bangkay na cockatrice. --higit--
du kan her mærke basiliskens kadaver. --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ikaw ay jolted na surge ng elektrisidad! --higit--
du får et ordentligt elektrisk stød! --mere--
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ikaw, oh panginoon, nananatili magpakailan man: ang iyong luklukan ay sa sali't saling lahi.
du, herre, troner for evigt, fra slægt til slægt står din trone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.
"jeg er et takoffer skyldig og indfrier mit løfte i dag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang iyong mga panata ay sa akin, oh dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.
jeg stoler på gud, jeg frygter ikke, hvad kan et menneske gøre mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.
som vand er de om mig dagen lang, til hobe slutter de kreds om mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsugo si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon, na nagsasabi, anong ipinakikialam mo sa akin, na ikaw ay naparito sa akin upang lumaban sa aking lupain?
derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aking sinasabing ang iyong payo at kalakasan sa pakikidigma ay mga salita lamang na walang kabuluhan: ngayo'y kanino ka tumitiwala na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay bumangon, oh panginoon, sa iyong galit, magpakataas ka laban sa poot ng aking mga kaaway; at gumising ka dahil sa akin; ikaw ay nagutos ng kahatulan.
så forfølge og indhente fjenden min sjæl, han træde mit liv til jorden og kaste min Ære i støvet. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa iyo, oh panginoon, tatawag ako; bato ko, huwag kang magpakabingi sa akin: baka kung ikaw ay tumahimik sa akin, ako'y maging gaya nila na bumaba sa hukay.
jeg råber til dig, o herre, min klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, når du tier, skal blive som de, der synker i graven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y siniyahan niya ang isang asno, at nagsabi sa kaniyang bataan, ikaw ay magpatakbo, at magpatuloy; huwag mong pahinain ang pagpapatakbo sa akin, malibang sabihin ko sa iyo.
derpå sadlede hun Æselet og sagde til karlen: "driv nu godt på! stands mig ikke i farten, før jeg siger til!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование