Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong isinagawa ang iyong kahalayan at ang iyong mga kasuklamsuklam, sabi ng panginoon.
du må bære din skændsel og dine vederstyggeligheder, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.
din tinding er et bristet granatæble bag ved dit slør.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang makapagingat ka ng kabaitan, at upang ang iyong mga labi ay makapagingat ng kaalaman.
at kløgt må våge øver dig, læbernes kundskab vare på dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:
lovsang skal du ofre til gud og holde den højeste dine løfter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay aking bahagi: aking sinabi na aking tutuparin ang iyong mga salita.
min del er herren, jeg satte mig for at holde dine ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iyo bang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng tao, o ang iyong mga taon ay gaya ng mga kaarawan ng tao,
er dine dage som menneskets dage, er dine År som mandens dage,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.
beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mahayag nawa ang iyong gawa sa iyong mga lingkod, at ang kaluwalhatian mo sa kanilang mga anak.
lad dit værk åbenbares for dine tjenere og din herlighed over deres børn!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong pinagwaraywaray ang rahab na parang napatay; iyong pinangalat ang iyong mga kaaway ng bisig ng iyong kalakasan.
du mestrer havets overmod; når bølgerne bruser, stiller du dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iyong mga anak ay mangagmamadali; ang mga manghahamak sa iyo at ang sumisira sa iyo ay aalis sa iyo.
dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
slyng lynene ud og adsplit fjenderne, send dine pile og indjag dem rædsel;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magsihanda nawa ang iyong kamay na tulungan ako; sapagka't aking pinili ang iyong mga tuntunin.
lad din hånd være mig til hjælp, thi jeg valgte dine befalinger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
etiopia at egipto ang kaniyang mga naging katibayan, at walang hanggan; phut at lubim ang iyong mga naging katulong.
dets styrke var Ætiopere og Ægyptere uden tal; put og libyer kom det til hjælp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (selah)
han sende dig hjælp fra helligdommen, fra zion styrke han dig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ngayon, oh aming dios, ano ang aming sasabihin pagkatapos nito? sapagka't aming pinabayaan ang iyong mga utos.
men hvad skal vi nu sige, vor gud, efter alt dette? vi har jo forladt dine bud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kaniyang pinatibay ang mga halang ng iyong mga pintuang-bayan; kaniyang pinagpala ang iyong mga anak sa loob mo.
thi han gør dine portstænger stærke, velsigner dine børn i din midte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't mapapalad ang inyong mga mata, sapagka't nangakakakita; at ang iyong mga tainga, sapagka't nangakakarinig.
men salige ere eders Øjne, fordi de se, og eders Øren, fordi de høre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.