Вы искали: inaantay pa namin ang back ip (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

inaantay pa namin ang back ip

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?

Датский

hvor kan vi synge herrens sange på fremmed grund?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

Датский

efterdi vi altså have et sådant håb, gå vi frem med stor frimodighed

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagkatapos ng mga araw na ito ay binuhat namin ang aming daladalahan at nagsiahon kami sa jerusalem.

Датский

men efter disse dage gjorde vi os rede og droge op til jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.

Датский

men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

pagtulak nga sa troas, ay pinunta namin ang samotracia, at nang kinabukasa'y ang neapolis;

Датский

vi sejlede da ud fra troas og styrede lige til samothrake og den næste dag til neapolis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?

Датский

og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at nang marinig namin ang mga bagay na ito, kami at gayon din ang nangaroroon doon ay nagsipamanhik sa kaniya na huwag ng umahon sa jerusalem.

Датский

men da vi hørte dette, bade såvel vi som de der på stedet ham om ikke at drage op til jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang matawid na namin ang dagat na nasa tapat ng cilicia at pamfilia, ay nagsirating kami sa mira, na isang bayan ng licia.

Датский

og vi sejlede igennem farvandet ved kilikien og pamfylien og kom til myra i lykien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kundi sinasalita namin ang karunungan ng dios sa hiwaga, yaong karunungan na itinalaga ng dios, bago nilalang ang mga sanglibutan sa ikaluluwalhati natin:

Датский

men vi tale visdom fra gud, den hemmelige, den, som var skjult, som gud før verdens begyndelse forudbestemte til vor herlighed,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

Датский

nu ved jeg, at herren frelser sin salvede og svarer ham fra sin hellige himmel med sin højres frelsende vælde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na sa pamamagitan niya'y tinanggap namin ang biyaya at pagkaapostol, sa pagtalima sa pananampalataya sa lahat ng mga bansa, dahil sa kaniyang pangalan;

Датский

ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't hindi kami makikimana sa kanila sa kabilang ibayo ng jordan, at sa dako pa roon; sapagka't tinaglay na namin ang aming mana rito sa dakong silanganan ng jordan.

Датский

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sa pagpapalapit ni juan sa kaniya ng dalawa sa kaniyang mga alagad, ay sinugo sila sa panginoon, na nagpapasabi, ikaw baga yaong paririto, o hihintayin namin ang iba?

Датский

og sendte dem til herren og lod sige: "er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at nangagpasimula silang isumbong siya, na sinasabi, nasumpungan namin ang taong ito na pinasasama ang aming bansa, at ipinagbabawal na bumuwis kay cesar, at sinasabi na siya rin nga ang cristo, ang hari.

Датский

og de begyndte at anklage ham og sagde: "vi have fundet, at denne vildleder vort folk og forbyder at give kejseren skat og siger om sig selv at han er kristus, en konge."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nang magkagayo'y sumagot si pedro at sinabi sa kaniya, narito, iniwan namin ang lahat, at nagsisunod sa iyo: ano nga baga ang kakamtin namin?

Датский

da svarede peter og sagde til ham: "se, vi have forladt alle ting og fulgt dig; hvad skulle da vi have?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't nangasumpungan namin ang taong ito'y isang taong mapangulo at mapagbangon ng mga paghihimagsik sa gitna ng lahat ng mga judio sa buong sanglibutan, at namiminuno sa sekta ng mga nazareno:

Датский

vi have nemlig fundet, at denne mand er en pest og en oprørsstifter iblandt alle jøderne hele verden over, samt er fører for nazaræernes parti,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagkatawang-tao ang verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng ama), na puspos ng biyaya at katotohanan.

Датский

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang mangyaring kami'y mangakahiwalay na sa kanila at mangaglayag, ay tuloytuloy na pinunta namin ang coos, at nang kinabukasa'y ang rodas, at buhat doo'y ang patara:

Датский

men da vi havde revet os løs fra dem og vare afsejlede, droge vi lige til kos, og den næste dag til rodus og derfra til patara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang katiwala, at ang tagapamahala ng bayan, gayon din ang mga matanda, at ang mga tagapagalaga sa mga bata, ay nagsipagsugo kay jehu, na nagsisipagsabi, kami ay iyong mga lingkod, at gagawin namin ang lahat na iyong iuutos sa amin; hindi namin gagawing hari ang sinoman; gawin mo ang mabuti sa iyong mga mata.

Датский

derfor sendte paladsets og byens øverste befalingsmænd, de Ældste og fosterfædrene det bud til jehu: "vi er dine trælle, og alt, hvad du kræver af os, vil vi gøre. vi vil ikke gøre nogen til konge; gør, hvad du finder for godt!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,646,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK