Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
ititingin ko ang aking mga mata sa mga bundok; saan baga manggagaling ang aking saklolo?
jeg løfter mine Øjne til bjergene: hvorfra kommer min hjælp?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ako'y inyong iniibig, ay tutuparin ninyo ang aking mga utos.
dersom i elske mig, da holder mine befalinger!
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 37
Качество:
kung ako'y maligo ng nieveng tubig, at gawin ko ang aking mga kamay na napakalinis;
toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nagiisip sa aking mga lakad, at ibinalik ko ang aking mga paa sa iyong mga patotoo.
jeg overtænkte mine veje og styred min fod tilbage til dine vidnesbyrd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.
"jeg er et takoffer skyldig og indfrier mit løfte i dag,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinong makapagsasabi, nilinis ko ang aking puso, ako'y dalisay sa aking kasalanan?
hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iginawad ko ang aking mga kamay sa iyo: ang aking kaluluwa ay nananabik sa iyo, na parang uhaw na lupain. (selah)
jeg udbreder hænderne mod dig, som et tørstigt land så længes min sjæl efter dig. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang tipang gagawin ko sa kanila pagkatapos ng mga araw na yaon, sabi ng panginoon; ilalagay ko ang aking mga kautusan sa kanilang puso, at isusulat ko rin naman sa kanilang pagiisip;
"dette er den pagt, som jeg vil oprette med dem efter de dage," siger herren: "jeg vil give mine love i deres hjerter, og jeg vil indskrive dem i deres sind,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oo't sa aking mga lingkod na lalake at sa aking mga lingkod na babae, sa mga araw na yaon ibubuhos ko ang aking espiritu; at magsisipanghula sila.
ja, endog over mine trælle og over mine trælkvinder vil jeg i de dage udgyde af min Ånd, og de skulle profetere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y iniunat ng panginoon ang kaniyang kamay, at hinipo ang aking bibig; at sinabi sa akin ng panginoon, narito, inilagay ko ang aking mga salita sa iyong bibig:
og, herren udrakte sin hånd, rørte ved min mund og sagde til mig: "nu lægger jeg mine ord i din mund.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kung ipagkaloob ko ang lahat ng aking mga tinatangkilik upang ipakain sa mga dukha, at kung ibigay ko ang aking katawan upang sunugin, datapuwa't wala akong pagibig, ay walang pakikinabangin sa akin.
og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, da gavner det mig intet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka binubulay ko ang iyong mga langit, ang gawa ng iyong mga daliri, ang buwan at ang mga bituin na iyong inayos;
af spædes og diendes mund har du rejst dig et værn for dine modstanderes skyld, for at bringe til tavshed fjende og hævner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paanong pababayaan kita, ephraim? paanong itatakuwil kita, israel? paanong gagawin kitang parang adma? paanong ilalagay kitang parang zeboim? ang aking puso ay nabagbag sa loob ko, ang aking mga habag ay nangagalab.
hvor kan jeg ofre dig, efraim, lade dig, israel, fare, ofre dig ligesom adma, gøre dig, som zebojim? mit hjerte vender sig i mig, al min medynk er vakt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito ang wakas ng bagay. tungkol sa aking si daniel, ay binabagabag akong mabuti ng aking mga pagiisip, at ang aking pagmumukha ay nabago: nguni't iningatan ko ang bagay sa aking puso.
her ender fremstillingen. jeg, daniel, blev såre forfærdet over mine tanker, og mit ansigt skiftede farve; men jeg gemte sagen i mit hjerte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: