Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ganito ang sinasalita ng panginoon, ng dios ng israel, na nagsasabi, iyong isulat sa isang aklat ang lahat ng mga salita na aking sinalita sa iyo.
skriv alle de ord, jeg har talet til dig, op i en bog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maraming mga bagay ang isusulat ko sana sa iyo, datapuwa't hindi ko ibig isulat sa iyo ng tinta at panulat:
jeg havde meget at skrive til dig, men jeg vil ikke skrive til dig med blæk og pen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ay minagaling ko naman, pagkasiyasat na lubos ng pangyayari ng lahat ng mga bagay mula nang una, na isulat sa iyong sunodsunod, kagalanggalang na teofilo;
så har også jeg besluttet, efter nøje at have gennemgået alt forfra, at nedskrive det for dig i orden, mægtigste theofilus!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang may maraming mga bagay na isusulat sa inyo, ay hindi ko ibig isulat sa papel at tinta; datapuwa't inaasahan kong pumariyan sa inyo, at makipagusap ng mukhaan, upang malubos ang inyong galak.
endskønt jeg havde meget at skrive til eder, har jeg ikke villet det med papir og blæk; men jeg håber at komme til eder og tale mundtligt med eder, for at vor glæde må være fuldkommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung kalulugdan ng hari, maglabas ng utos hari sa ganang hari, at isulat sa mga kautusan ng mga taga persia at mga medo, upang huwag mabago, na si vasthi ay huwag nang pumaroon sa harap ng haring assuero; at ibigay ng hari ang kaniyang kalagayang reina sa iba na maigi kay sa kaniya.
hvis kongen synes, så lade han udgå et kongeligt bud, som skal optegnes i persiens og mediens love og være uigenkaldeligt, om at vasjti aldrig mere må vise sig for kong ahasverus; og kongen skal give hendes kongelige værdighed til en anden, som er bedre end hun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.