Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at si david ay sumampa sa sabi ni gad na kaniyang sinalita sa pangalan ng panginoon.
og david gik derop, efter det ord gad havde talt i herrens navn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganito ang sabi ni sennacherib na hari sa asiria, sa ano kayo nagsisiasa na kayo'y nagsisitahan sa pagkakubkob sa jerusalem?
"således siger assyrerkongen sankerib: hvad er det, i fortrøster eder til, nu i sidder indesluttet i jerusalem?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kaniyang sinabi sa kaniya, ganito ang sabi ni jephte, hindi sumakop ang israel ng lupain ng moab, o ng lupain ng mga anak ni ammon;
og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't ganito ang sabi ni amos, si jeroboam ay mamamatay sa pamamagitan ng tabak, at ang israel ay walang pagsalang dadalhing bihag mula sa kaniyang lupain.
thi således siger amos: for sværdet skal jeroboam dø, og israel skal bortføres fra sin jord."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at siya'y yumaon, at ginawa ang ayon sa sabi ni elias: at kumain ang babae, at siya, at ang kaniyang sangbahayan na maraming araw.
da gik hun og gjorde, som elias sagde; og både hun og han og hendes søn havde noget at spise en tid lang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y nagsugo ng mga sugo kay achab na hari sa israel, sa loob ng bayan, at sinabi niya sa kaniya, ganito ang sabi ni ben-adad,
han sendte nu sendebud ind i byen til kong akab af israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng ito'y, sabi ni david, aking naalaman sa sulat na mula sa kamay ng panginoon, sa makatuwid baga'y lahat ng gawain sa anyong ito.
"herren har sat mig ind i alt dette ved et skrift, jeg har fra hans egen hånd, i alle de arbejder, planen omfatter."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:
og de kom til bileam og sagde til ham: "således siger balak, zippors søn: undslå dig ikke for at komme til mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.