Вы искали: kakutyaan (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

kakutyaan

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng panginoon sa kakutyaan.

Датский

han, som troner i himlen, ler, herren, han spotter dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y naging kakutyaan sa aking buong bayan, at kanilang awit buong araw.

Датский

hvert folk lo mig ud og smæded mig dagen lang,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kami ay naging kadustaan sa aming kalapit, kasabihan at kakutyaan nilang nangasa palibot namin.

Датский

vore naboer er vi til hån, vore grander til spot og spe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ginawa rin niya akong kakutyaan ng bayan: at niluraan nila ako sa mukha.

Датский

til mundheld har du gjort mig for folk, jeg er blevet et jærtegn for dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung tunay na kayo'y magpapakalaki laban sa akin, at ipakikipagtalo laban sa akin ang kakutyaan ko:

Датский

eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ako'y magpaparating ng walang hanggang kakutyaan sa inyo, at walang hanggang kahihiyan, na hindi malilimutan.

Датский

og pålægge eder evig skændsel og spot, som aldrig glemmes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kayong manganghuhula, ganito sila nanganghuhula. hindi sila manganghuhula sa mga ito: ang mga kakutyaan ay hindi mapapawi.

Датский

"præk ikke!" så præker de, "man præker ikke om sligt; får hans smæden ej ende?" hvad siger du, jakobs hus?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at siya'y naglihi at nanganak ng lalake; at kaniyang sinabi, inalis ng dios sa akin ang kakutyaan ko:

Датский

så hun blev frugtsommelig og fødte en søn; og hun sagde: "gud har borttaget min skændsel."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

silang lahat ay mangapapahiya dahil sa bayan na hindi nila mapapakinabangan, na hindi tulong o pakinabang man, kundi kahihiyan, at kakutyaan din naman.

Датский

enhver skal få skam af et folk, der ikke kan bringe dem hjælp, ej være til gavn eller hjælp, men kun til skam og skændsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.

Датский

og jeg lader dig ikke mere høre folkenes hån, og du skal ikke mere bære folkeslagenes spot eller gøre dit folk harnløst, lyder det fra den herre herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang ephraim ay namungkahi ng di kawasang galit: kaya't ang kaniyang dugo ay maiiwan sa kaniya, at ibabalik ng kaniyang panginoon sa kaniya ang kakutyaan sa kaniya.

Датский

ved en profet førte herren israel op fra Ægypten, og det vogtedes ved en profet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

languhin ninyo siya; sapagka't siya'y nagmalaki laban sa panginoon: at ang moab ay gugumon sa kaniyang suka, at siya man ay magiging kakutyaan.

Датский

gør det drukkent! thi det hovmodede sig mod herren; og moab skal falde omkuld i sit eget spy, også det skal blive til latter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

manangis ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, sa pagitan ng portiko at ng dambana, at kanilang sabihin, maawa ka sa iyong bayan, oh panginoon, at huwag mong ibigay ang iyong bayan sa kakutyaan, na ang mga bansa baga'y magpuno sa kanila: bakit nila sasabihin sa gitna ng mga bayan, saan nandoon ang kanilang dios?

Датский

imellem forhal og alter skal præsterne, herrens tjenere, græde og sige: "herre, spar dog dit folk! overgiv ej din arv til skændsel, til hedningers spot! hvi skal man sige blandt folkene: hvor er deres gud?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,907,037 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK