Вы искали: kapag binibigyan mo ito ng halaga (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

kapag binibigyan mo ito ng halaga

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

--%s opsyon ay tumatanggap ng halaga

Датский

tilvalget --%s kræver en værdi

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

--%s opsyon ay hindi tumatanggap ng halaga

Датский

--%s tager ikke imod en værdi

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

hindi mo ba nalalaman ito ng una, mula nang ang tao'y malagay sa lupa,

Датский

ved du da ikke fra arilds tid, fra tiden, da mennesket sattes på jorden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagluluklok ito ng mga software na mahalaga sa laptop.

Датский

denne opgavepakke installerer nyttige programmer for en bærbar.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

walang laman ang dokumento o naglalaman lamang ito ng puwang

Датский

dokumentet var tomt eller indeholdt kun blanke tegn

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.

Датский

har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)

Датский

for mange værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Тагальский

at nang marinig ito ng mga alagad, ay nangasubasub sila, at lubhang nangatakot.

Датский

og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.

Датский

og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede på jakob og johannes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tunay na hindi didinggin ng dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng makapangyarihan sa lahat.

Датский

til visse, gud hører ej tomme ord, den almægtige ænser dem ikke,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kakaibang karakter '%s', inasahan na pambukas na quote mark matapos ng equals sign kapag nagbigay ng halaga para sa attribute '%s' ng elementong '%s'

Датский

mærkeligt tegn "%s", forventede et åbningsanførselstegn efter lighedstegnet når værdien for egenskaben "%s" for attributten "%s" angives

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

naniniwala kami na magdudulot ang mga ito ng higit na pagkamalikhain, ng higit na inobasyon, at ng mas malayang lipunan.

Датский

vi tror på, at de bidrager til større kreativitet, større innovation og mere åbne samfund.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't katotohanang ang pinaluwalhati ay hindi pinaluwalhati sa bagay na ito, ng dahil sa kaluwalhatiang sumasagana.

Датский

ja, det herlige er jo i dette tilfælde endog uden herlighed i sammenligning med den endnu større herlighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang maalaman ito ng mga kapatid, ay inihatid nila siya sa cesarea, at siya'y sinugo nila sa tarso.

Датский

men da brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til kæsarea og sendte ham videre til tarsus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni samuel sa tagapagluto, dalhin mo rito ang bahagi na ibinigay ko sa iyo, na siyang aking sinabi sa iyo, ilagay mo ito sa iyo.

Датский

og samuel sagde til kokken: "ræk mig det stykke, jeg gav dig og sagde, du skulde lægge til side!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't sa jerusalem ay lalabas ang nalabi, at mula sa bundok ng sion ay silang magtatanan. isasagawa ito ng sikap ng panginoon ng mga hukbo.

Датский

thi fra jerusalem udgår en rest, en levning fra zions bjerg. hærskarers herres nidkærhed virker dette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at magkakaroon ng isang pinakaleeg sa gitna niyaon: magkakaroon ito ng isang uriang tinahi sa palibot ng pinakaleeg, gaya ng butas ng isang koselete, upang huwag mapunit.

Датский

midt på skal den have en halsåbning ligesom halsåbningen på en panserskjorte, omgivet af en linning i vævet arbejde, for at den ikke skal rives itu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang sila'y makakita at makaalam, at makagunita, at makatalos na magkakasama, na ginawa ito ng kamay ng panginoon, at nilikha ng banal ng israel.

Датский

at de må se og kende, mærke sig det og indse, at herrens hånd har gjort det, israels hellige skabt det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya nga'y bibigyan mo, at ang iyong puso'y huwag magdamdam pagka binibigyan mo siya; sapagka't dahil sa bagay na ito'y pagpapalain ka ng panginoon mong dios sa lahat ng iyong gawa, at sa lahat ng hipuin ng iyong kamay.

Датский

men du skal give ham villigt uden at være fortrydelig i dit hjerte over at skulle give ham; thi for den sags skyld vil herren din gud velsigne dig i alt dit virke, i alt, hvad du tager dig for.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't nang marinig ito ng mga fariseo, ay kanilang sinabi, ang taong ito'y hindi nagpapalabas ng mga demonio, kundi sa pamamagitan ni beelzebub na prinsipe ng mga demonio.

Датский

men da farisæerne hørte det, sagde de: "denne uddriver ikke de onde Ånder uden ved beelzebul, de onde Ånders fyrste."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,835,998 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK