Вы искали: kasama ang mga mahal mo sa buhay (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

kasama ang mga mahal mo sa buhay

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.

Датский

de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

Датский

du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.

Датский

fremmed er jeg på jorden, skjul ikke dine bud for mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.

Датский

hold dig fra svig med din mund, lad læbernes falskhed være dig fjern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Датский

tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.

Датский

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Датский

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.

Датский

de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng hari sa sodoma kay abram, ibigay mo sa akin ang mga tao at kunin mo sa ganang iyo ang mga pag-aari.

Датский

sodomas konge sagde derpå til abram: "giv mig menneskene og behold selv godset!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

lad dit ansigt lyse over din tjener og lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tanggapin mo, isinasamo ko sa iyo, ang mga kusang handog ng aking bibig, oh panginoon, at ituro mo sa akin ang mga kahatulan mo.

Датский

lad min munds frivillige ofre behage dig, herre, og lær mig dine lovbud!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gawan mo ang lingkod mo ng ayon sa iyong kagandahang-loob, at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Датский

gør med din tjener efter din miskundhed og lær mig dine vedtægter!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si semei na anak ni gera, na benjamita, na taga bahurim, ay nagmadali at lumusong na kasama ang mga lalake ng juda upang salubungin ang haring si david.

Датский

da skyndte benjaminiten simei, geras søn, fra bahurim sig sammen med judas mænd ned for at gå kong david i møde,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung kayo nga'y mayroong usapin na mga bagay na nauukol sa buhay na ito, ilalagay baga ninyo upang magsihatol ang mga taong walang halaga sa iglesia?

Датский

når i da have sager om timelige ting, sætte i da dem til dommere, som ere agtede for intet i menigheden?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga ito naman ang hinulaan ni enoc, na ikapito sa bilang mula kay adam, na nagsabi, narito, dumating ang panginoon, na kasama ang kaniyang mga laksalaksang banal,

Датский

men om disse har også enok, den syvende fra adam, profeteret, da han sagde: "se, herren kom med sine hellige titusinder

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ng hari kay amasa, pisanin mo sa akin ang mga lalake ng juda sa loob ng tatlong araw, at humarap ka rito.

Датский

derpå sagde kongen til amasa: "stævn judas mænd sammen i løbet af tre dage og indfind dig da her!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

datapuwa't inudyukan ng mga judio ang mga babaing masisipag sa kabanalan na may mga kalagayang mahal, at ang mga mahal na tao sa bayan, at nangagbangon ng paguusig laban kay pablo at kay bernabe, at kanilang pinalayas sila sa kanilang mga hangganan.

Датский

men jøderne ophidsede de fornemme gudfrygtige kvinder og de første mænd i byen; og de vakte en forfølgelse imod paulus og barnabas og joge dem ud fra deres grænser.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ko palalayasin sila sa harap mo sa isang taon; baka ang lupa'y maging ilang, at ang mga ganid sa parang ay magsidami laban sa iyo.

Датский

men jeg vil ikke drive dem bort foran dig i et og samme År, for at landet ikke skal lægges øde, og for at markens vilde dyr ikke skal tage overhånd for dig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

salitain mo sa mga anak ni israel at sabihin mo sa kanila, ang mga takdang kapistahan sa panginoon, na inyong itatanyag na mga banal na pagpupulong, ay mga ito nga ang aking mga takdang kapistahan.

Датский

tal til israeliterne og sig til dem: hvad angår herrens festtider, hvilke i skal udråbe som højtidsstævner, da er mine festtider følgende:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,862,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK