Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong sariling asawa, na gaya ng sa panginoon.
hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
dog har du forstødt os, gjort os til spot, du drager ej med vore hære;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.
hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter herrens sind, men som i dårskab, idet jeg så tillidsfuldt roser mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:
da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumahan si pablo na dalawang taong ganap sa kaniyang tahanang inuupahan, at tinatanggap ang lahat ng sa kaniya'y nagsisipagsadya,
men han blev hele to År i sit lejede herberge og modtog alle, som kom til ham,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalahanin mo sila, oh dios ko, sapagka't kanilang dinumhan ang pagkasaserdote, at ang tipan ng pagkasaserdote at ng sa mga levita.
tilregn dem, min gud, at de besmittede præstedømmet og præsternes og leviternes pagt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pananampalataya'y nagsipagdaan sila sa gitna ng dagat na mapula na gaya ng sa lupang tuyo: na nang subuking gawin ito ng mga taga egipto ay pawang nangalunod.
ved tro gik de igennem det røde hav som over tørt land, medens Ægypterne druknede under forsøget derpå.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magsilakad tayong mahinhin, gaya ng sa araw; huwag sa katakawan at paglalasing, huwag sa kalibugan at sa kahalayan, huwag sa mga pagkakaalit at pagkakainggitan.
lader os vandre sømmeligt som om dagen, ikke i svir og drik, ikke i løsagtighed og uterlighed, ikke i kiv og avind;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y may mga buntot na gaya ng sa mga alakdan, at mga tibo; at sa kanilang mga buntot naroroon ang kanilang kapangyarihan upang ipahamak ang mga taong limang buwan.
og de have haler, som ligne skorpioners, og brodde, og i deres haler ligger deres magt til at skade menneskene i fem måneder.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
gayon man ay umibig naman ang bawa't isa sa inyo sa kani-kaniyang sariling asawa gaya ng sa kaniyang sarili; at ang babae ay gumalang sa kaniyang asawa.
dog, også i skulle elske hver især sin egen hustru som sig selv; men hustruen have Ærefrygt for manden!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipagsasanggalang sila ng panginoon ng mga hukbo; at sila'y mangananakmal, at kanilang yayapakan ang mga batong panghilagpos; at sila'y magsisiinom, at mangagiingay na gaya ng sa alak; at sila'y mangapupunong parang mga taza, parang mga sulok ng dambana.
dem værner hærskarers herre. de opæder, nedtramper slyngekasterne, drikker deres blod som vin og fyldes som offerskålen, som alterets hjørner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.