Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anim na pu't isang libong asno,
61.000 Æsler
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung maganap na ang isang libong taon, si satanas ay kakalagan sa kaniyang bilangguan,
og når de tusinde År ere til ende, skal satan løses af sit fængsel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at gosen, at olon, at gilo: labing isang bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
gosjen, holon og gilo; tilsammen elleve byer med landsbyer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
labing isang araw na lakbayin mula sa horeb kung dadaan ng bundok ng seir hanggang sa cades-barnea.
elleve dagsrejser fra horeb, regnede over seirs bjerge til kadesj barnea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,
og han greb dragen, den gamle slange, som er djævelen og satan, og bandt ham for tusinde År
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't isang libong taon sa iyong paningin ay parang kahapon lamang nang makaraan, at parang pagpupuyat sa gabi.
thi tusind År er i dine Øjne som dagen i går, der svandt, som en nattevagt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.
af naftali 1.000 førere, fulgt af 37.000 mænd med skjold og spyd;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si salomon ay sumampa roon sa dambanang tanso sa harap ng panginoon, na nasa tabernakulo ng kapisanan, at naghandog ng isang libong handog na susunugin doon.
og salomo ofrede der på Åbenbaringsteltets kobberalter, som stod foran herrens Åsyn, han ofrede 1.000 brændofre derpå.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni samson, sa pamamagitan ng panga ng isang asno, ay nagkabuntonbunton, sa pamamagitan ng panga ng isang asno ay nanakit ako ng isang libong lalake.
da sagde samson: "med en Æselkæbe har jeg flået dem sønder og sammen, med en Æselkæbe har jeg fældet 1.000 mand!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at siya'y gumawa ng mga tabing na balahibo ng mga kambing na magagamit sa tolda na nasa ibabaw ng tabernakulo: labing isang tabing ang ginawa niya.
fremdeles lavede han tæpper af gedehår til et teltdække uden om boligen, og her lavede han elleve tæpper,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang haba ng bawa't tabing ay tatlong pung siko, at apat na siko ang luwang ng bawa't tabing; ang labing isang tabing ay magkakaisa ng sukat.
hvert tæppe tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne havde samme mål.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y bumangon ng gabing yaon, at isinama niya ang kaniyang dalawang asawa, at ang kaniyang dalawang alilang babae, at ang kaniyang labing isang anak at tumawid sa tawiran ng jaboc.
samme nat tog han sine to hustruer, sine to trælkvinder og sine elleve børn og gik over jakobs vadested;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang magiging haba ng bawa't tabing ay tatlong pung siko, at ang luwang ng bawa't tabing ay apat na siko: ang labing isang tabing ay magkakaroon ng isang sukat.
hvert tæppe skal skal være tredive alen langt og fire alen bredt; alle tæpperne skal have samme mål.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't huwag ninyong kalimutan, mga minamahal, ang isang bagay na ito, na ang isang araw sa panginoon ay katulad ng isang libong taon, at ang isang libong taon ay katulad ng isang araw.
men dette ene bør ikke undgå eder, i elskede! at een dag er for herren som tusinde År, og tusinde År som een dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si joacim ay may dalawangpu't limang taon nang magpasimulang maghari: at siya'y nagharing labing isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay zebuda na anak ni pedaia na taga ruma.
jojakim var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. hans moder hed zebida og var en datter af pedaja fra ruma.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't si ezechias na hari sa juda ay nagbigay sa kapisanan ng pinakahandog na isang libong baka at pitong libong tupa; at ang mga prinsipe ay nangagbigay sa kapisanan ng isang libong baka at sangpung libong tupa; at lubhang maraming bilang ng mga saserdote ay nangagpakabanal.
thi kong ezekias af juda gav forsamlingen en ydelse af 1.000 tyre og 7.000 stykker småkvæg, og Øversterne gav forsamlingen 1.000 tyre og 10.000 stykker småkvæg; og en mængde præster helligede sig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y ibinulid sa kalaliman at sinarhan, at tinatakan ito sa ibabaw niya, upang huwag ng magdaya sa mga bansa, hanggang sa maganap ang isang libong taon: pagkatapos nito ay kailangang siya'y pawalang kaunting panahon.
og kastede ham i afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre folkeslagene, førend de tusinde År vare til ende; derefter skal han løses en lille tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si sedechias ay dalawang pu't isang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing labing isang taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay hamutal, na anak ni jeremias na taga libna.
zedekias var enogtyve år gammel da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. hans moder hed hamital og var en datter af jirmeja fra libna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kay sara'y sinabi niya, narito, nagbigay ako ng isang libong putol na pilak sa iyong kapatid: narito, ito sa iyo'y piring sa mga mata ng lahat ng kasama mo; at sa harap ng lahat ay nagbangong puri ka.
men til sara sagde han: "jeg har givet din broder 1.000 sekel sølv, det skal være dig godtgørelse for alt, hvad der er tilstødt dig. hermed har du fået fuld oprejsning."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si joacim ay may dalawang pu't limang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing labing isang taon, sa jerusalem: at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon niyang dios.
jojakim var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede elleve År i jerusalem. han gjorde, hvad der var ondt i herren hans guds Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: