Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,
jeg takker min gud altid, når jeg kommer dig i hu i mine bønner,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit ako matatakot sa mga kaarawan ng kasamaan, pagka kinukulong ako ng kasamaan sa aking mga sakong?
jeg bøjer mit Øre til tankesprog, råder min gåde til strengeleg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
skønt der ikke er vold i min hånd, og skønt min bøn er ren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ginanti ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran: ayon sa kalinisan ng aking mga kamay ay kaniyang ginanti ako.
herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;
at han ej som en løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak ko, makinig ka sa aking mga salita; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking mga sabi.
mærk dig, min søn, mine ord, bøj Øret til, hvad jeg siger;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.
han spærred min vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine stier i mørke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaya nga bilang ganti sa gayong bagay (nangungusap akong gaya sa aking mga anak), ay mangagsilaki naman kayo.
men ligeså til gengæld (jeg taler som til mine børn), må også i udvide eders hjerter!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tungkol sa aking mga tupa, kanilang kinakain ang inyong niyapakan ng inyong mga paa, at kanilang iniinom ang nilampisaw ng inyong mga paa.
min hjord må græsse, hvad i har nedtrampet, og drikke, hvad i har plumret med eders fødder!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ganito, pagdating sa aking mga pakinig ng tinig ng iyong bati, lumukso sa tuwa ang sanggol sa aking tiyan.
thi se, da din hilsens røst nåede mine Øren, sprang fosteret i mit liv med fryd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg dagen lang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
de oplægger stadig råd imod mig, alle deres tanker går ud på ondt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.