Вы искали: lagi mo iingatan ang sarili mo (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

lagi mo iingatan ang sarili mo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Датский

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

inilalarawan ni josé rodrigo madera ang sarili bilang:

Датский

josé rodrigo madera beskriver sig selv som:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang dios ang sarili naming dios ay pagpapalain kami.

Датский

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

buhayin mo ako ayon sa iyong kagandahang-loob; sa gayo'y aking iingatan ang patotoo ng iyong bibig.

Датский

hold mig i live efter din miskundhed, at jeg kan holde din munds vidnesbyrd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang panginoon.

Датский

i skal holde mine bud og handle efter dem. jeg er herren!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang sarili niyang mga kasamaan ay kukuha sa masama. at siya'y matatalian ng mga panali ng kaniyang kasalanan.

Датский

den gudløse fanges af egen brøde og holdes fast i syndens reb;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag siyang tumiwala sa kalayawan na dayain ang sarili: sapagka't kalayawan ang magiging kagantihan sa kaniya.

Датский

han stole ikke på tomhed han farer vild thi tomhed skal være hans løn!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inyong iingatan ang katungkulan ng santuario, at ang katungkulan ng dambana; upang huwag nang magkaroon pa ng kagalitan sa mga anak ni israel.

Датский

men i skal tage vare på, hvad der er at varetage ved helligdommen og alteret, for at der ikke atter skal komme vrede over israelitterne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't inyong tutuparin ang aking mga palatuntunan, at inyong iingatan ang aking mga kahatulan at inyong isasagawa at tatahan kayong tiwasay sa lupain.

Датский

i skal gøre efter mine anordninger og holde mine lovbud, så i gør efter dem; så skal i bo trygt i landet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking ilalagay ang aking espiritu sa loob ninyo, at palalakarin ko kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan, at inyong iingatan ang aking mga kahatulan, at isasagawa.

Датский

jeg giver min Ånd i eders indre og virker, at i følger mine vedtægter og tager vare på at holde mine lovbud,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pamamagitan naman nito'y ligtas kayo kung matiyaga ninyong iingatan ang salitang ipinangaral ko sa inyo, maliban na kung kayo'y nagsipanampalataya nang walang kabuluhan.

Датский

ved hvilket i også frelses, hvis i fastholde, med hvilket ord jeg forkyndte eder det - ellers troede i forgæves.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at iyong iingatan ang kaniyang mga palatuntunan at ang kaniyang mga utos, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, upang ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, at upang iyong mapalaon ang iyong mga araw sa ibabaw ng lupaing yaon, na ibinigay sa iyo magpakailan man ng panginoon mong dios.

Датский

og du skal holde hans anordninger og bud, som jeg pålægger dig i dag, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel, og for at du alle dage kan leve længe i det land, herren din gud giver dig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tungkol sa iyo, kung ikaw ay lalakad sa harap ko, gaya ng inilakad ni david na iyong ama, at iyong gagawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa iyo, at iyong iingatan ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan;

Датский

hvis du nu vandrer for mit Åsyn som din fader david, så du gør alt, hvad.jeg har pålagt dig, og, holder mine anordninger og lovbud,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at huwag magkakaroon ng sinomang tao sa tabernakulo pagka siya'y papasok upang itubos sa loob ng dakong banal, hanggang sa lumabas siya, at matubos ang sarili, at ang kaniyang kasangbahay, at ang buong kapisanan ng israel.

Датский

intet menneske må komme i Åbenbaringsteltet, når han går ind for at skaffe soning i helligdommen, før han går ud igen. således skal han skaffe sig selv, sit hus og hele israels forsamling soning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't hindi kami nangagmamatapang na makibilang o makitulad sa mga ilan doon sa mga nagmamapuri sa kanilang sarili: nguni't sila na sinusukat ang kanilang sarili sa kanila rin, at kanilang itinutulad ang sarili sa kanila rin ay mga walang unawa.

Датский

thi vi driste os ikke til at regne os iblandt eller sammenligne os med somme af dem, der anbefale sig selv; men selv indse de ikke, at de måle sig med sig selv og sammenligne sig med sig selv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tungkol sa bahay na ito na iyong itinatayo, kung ikaw ay lalakad sa aking mga palatuntunan, at gagawin ang aking mga kahatulan, at iingatan ang lahat ng aking mga utos upang lakaran; ay akin ngang pagtitibayin ang aking salita sa iyo, na aking sinalita kay david na iyong ama.

Датский

"dette hus, som du er ved at bygge - dersom du vandrer efter mine anordninger og gør efter mine lovbud og omhyggeligt vandrer efter alle mine bud, vil jeg på dig stadfæste det ord, jeg talede til din fader david, -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,295,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK