Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
pakkeudvidelseslisten er for lang
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
fejl under skrivning af hovedet til indholdsfil
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
may ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s'
visse filer mangler i pakkefilgruppen »%s«
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.
på den ottende dag skal drengen omskæres på sin forhud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang lumabis sa laman ng hain hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
men hvad der så er tilbage af offerkødet, skal opbrændes på den tredje dag;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maghalal ang panginoon, ang dios ng mga diwa ng lahat ng laman, ng isang lalake sa kapisanan,
"måtte herren, gud over alt køds Ånder, indsætte en mand over menigheden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
narito, pinawawalan ng laman ng panginoon ang lupa, at sinisira, at binabaligtad, at pinangangalat ang mga nananahan doon.
se, herren gør jorden tom og øde og vender op og ned på dens overflade, han spreder dens beboere;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kakanin ni aaron at ng kaniyang mga anak ang laman ng tupa, at ang tinapay na nasa bakol sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
og aron og hans sønner skal spise væderens kød og brødet i kurven ved indgangen til Åbenbaringsteltet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagka ang isang lalake o babae ay nagkaroon sa balat ng kaniyang laman ng nangingintab na pantal, ng makikintab na pantal na puti;
når en mand eller kvinde får lyse pletter, hvide pletter på huden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniyang laman ay magiging sariwa kay sa laman ng isang bata; siya'y bumabalik sa mga kaarawan ng kaniyang kabataan:
da svulmer hans legem af friskhed, han oplever atter sin ungdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't kung siya'y masumpungan, isasauli niyang makapito; kaniyang ibibigay ang lahat na laman ng kaniyang bahay.
om han gribes, må han syvfold bøde og afgive alt sit huses gods.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o pagka nagkaroon sa balat ng laman, ng paso ng apoy, at ang lamang paso ay naging tila pantal na makintab, na namumulang puti, o maputi;
eller når nogen får et brandsår på huden, og det kød, der vokser i brandsåret, frembyder en rødlighvid eller hvid plet,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.
men tyrens kød, dens hud og dens skarn skal du brænde uden for lejren. det er et syndoffer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang laman ng hain na kaniyang mga handog tungkol sa kapayapaan na pinaka pasalamat ay kakanin sa kaarawan ng kaniyang pagaalay; siya'y hindi magtitira niyaon ng hanggang sa umaga.
kødet af hans lovprisningstakoffer skal spises på selve offerdagen, intet deraf må gemmes til næste morgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ni gedeon, kaya, pagka ibinigay ng panginoon, si zeba at si zalmunna sa aking kamay, ay akin ngang gagalusan ang inyong laman ng mga tinik sa ilang at ng mga dawag.
da sagde gideon: "til gengæld skal jeg tærske eders kroppe med Ørkentorne og tidsler, når herren bar givet zeba og zalmunna i min hånd!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kakain ka ng bunga ng iyong sariling katawan, ng laman ng iyong mga anak na lalake at babae, na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, sa pagkakubkob at sa kagipitan, na igigipit sa iyo ng iyong mga kaaway.
og du skal fortære din livsfrugt, kødet af dine sønner og døtre, som herren din gud giver dig, under den trængsel og nød, din fjende bringer over dig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang maraming tubig ay hindi makapapatay sa pagsinta, ni mapauurong man ng mga baha; kung ibigay ng lalake ang lahat na laman ng kaniyang bahay dahil sa pagsinta, siya'y lubos na kukutyain.
mange vande kan ikke slukke den, strømme skylle den bort. gav nogen alt gods i sit hus for kærlighed, hvem vilde agte ham ringe?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng lalake, ito nga'y buto ng aking mga buto at laman ng aking laman: siya'y tatawaging babae, sapagka't sa lalake siya kinuha.
da sagde adam: "denne gang er det ben af mine ben og kød af mit kød; hun skal kaldes kvinde, thi af manden er hun taget!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nang magkagayo'y lumusong siya at sumugbong makapito sa jordan, ayon sa sabi ng lalake ng dios: at ang kaniyang laman ay nagsauling gaya ng laman ng isang munting bata, at siya'y naging malinis.
så drog han ned og dykkede sig syv gange i jordan efter den guds mands ord; og hans legeme blev atter friskt som et barns, og han blev ren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari na pagaalis ng laman ng kanilang mga bayong, na, narito, sa bayong ng bawa't isa ay nakalagay ang balot ng kanikaniyang salapi: at nang makita nila at ng kanilang ama ang kanilang mga balot ng salapi, ay nangatakot.
da de nu tømte deres sække, fandt hver sin pengepose i sin sæk; og da de og deres fader så pengeposerne, blev de forfærdede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: