Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na iniingatan ang hiwaga ng pananampalataya ng malinis na budhi.
bevarende troens hemmelighed i en ren samvittighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinong makakakuha ng malinis na bagay sa marumi? wala.
ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kinuha ni jose ang bangkay at binalot niya ng isang malinis na kayong lino,
og josef tog legemet og svøbte det i et rent, fint linklæde
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;
han, som er den usynlige guds billede, al skabnings førstefødte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
chile: mga larawan ng protesta sa aysén, ibinahagi sa twitter
chile: twitter-brugere deler billeder fra protesterne i aisén
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mapapalad ang mga may malinis na puso: sapagka't makikita nila ang dios.
salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
twitter ang naging pangunahing hantungan ng mga natatanging larawan ng mga kilos-protestang ito, na pinaralisa ang rehiyon.
twitter viser os de slående billeder af demonstrationen, som har lammet en hel region.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
at ang malaking bahagi ng kuta niya ay jaspe: at ang bayan ay dalisay na ginto, na katulad ng malinis na bubog.
og dens murværk var jaspis, og staden var af rent guld, lig det rene glar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nilalang ng dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng dios siya nilalang; nilalang niya sila na lalake at babae.
og gud skabte mennesket i sit billede; i guds billede skabte han det, som mand og kvinde skabte han dem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.
derpå satte de herrens ark på vognen tillige med skrinet med guldmusene og bylderne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ay ipagutos nga ng saserdote na ikuha siya na lilinisin, ng dalawang ibong malinis na buhay, at kahoy na cedro, at grana, at hisopo;
skal præsten give ordre til at tage to levende, rene fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist til den, der skal renses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pinalitan nila ang kaluwalhatian ng dios na hindi nasisira, ng isang katulad ng larawan ng tao na nasisira, at ng mga ibon, at ng mga hayop na may apat na paa, at ng mga nagsisigapang.
og omskiftede den uforkrænkelige guds herlighed med et billede i lighed med et forkrænkeligt menneske og fugle og firføddede og krybende dyr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ipinagtayo ni noe ng isang dambana ang panginoon; at kumuha sa lahat na malinis na hayop, at sa lahat na malinis na ibon, at nagalay ng mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.
derpå byggede noa herren et alter og tog nogle af alle de rene dyr og fugle og ofrede brændofre på alteret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga caldeo na nakalarawan ng bermillon,
men hun drev sin bolen videre endnu; thi da hun så mænd afbildede på muren, billeder af kaldæere, malet med rødt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.
da stænker jeg rent vand på eder, så i bliver rene; jeg renser eder for al eders urenhed og alle eders afgudsbilleder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa makatuwid baga'y ang buong toro ay ilalabas niya sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis, na pinagtatapunan ng mga abo, at doon susunugin sa apoy sa ibabaw ng kahoy: sa pinagtatapunan ng mga abo susunugin yaon.
hele tyren skal han bringe uden for lejren til et urent sted, til askedyngen, og brænde den på et bål af brænde; oven på aske; dyngen skal den brændes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.
og det forfører dem, som bo på jorden, for de tegns skyld, som det blev givet det at gøre for dyrets Åsyn, og siger til dem, som bo på jorden, at de skulle gøre et billede af dyret, ham, som har sværdhugget og kom til live.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa bawa't malinis na hayop ay kukuha ka ng tigpipito, ng lalake at ng kaniyang babae; at sa mga hayop na hindi malinis ay dalawa, ng lalake at ng kaniyang babae;
af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isang malinis na tao ay kukuha ng isopo, at itutubog sa tubig at iwiwisik sa tolda at sa lahat ng kasangkapan, at sa mga taong nandoon, at sa humipo ng buto, o ng bangkay, o ng patay, o ng libingan:
derpå skal en mand, der er ren, tage en ysopstængel, dyppe den i vandet og stænke det på teltet og på alle de ting og mennesker, der har været deri, og på den, der har rørt ved menneskeknoglerne, den ihjelslagne, den døde eller graven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y naglagay ng larawan ng diosdiosan na inanyuan, na kaniyang ginawa, sa bahay ng dios na pinagsabihan ng dios kay david, at kay salomon na kaniyang anak, sa bahay na ito, at sa jerusalem na aking pinili sa lahat ng mga lipi ni israel, aking ilalagay ang aking pangalan magpakailan man:
det gudebillede, han lod lave, opstillede han i guds hus, om hvilket gud havde sagt til david og hans søn salomo: "i dette hus og i jerusalem, som jeg har udvalgt af alle israels stammer, vil jeg stedfæste mit navn til evig tid;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование