Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wala sa itaas
ingen af ovenstående
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing
vis nogle tilgængelige kommandoer øverst i skærmen
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
men der var mange lamper i salen ovenpå, hvor vi vare samlede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.
men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;
da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon ay mataas na higit sa lahat ng mga bansa, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa itaas ng mga langit.
over alle folk er herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang ilaw ay magdidilim sa kaniyang tolda, at ang kaniyang ilawan sa itaas niya ay papatayin.
lyset i hans telt går ud, og hans lampe slukkes for ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,
den bjærgede rest af judas hus slår atter rødder forneden og bærer sin frugt foroven; thi fra jerusalem udgår en rest, en levning fra zions bjerg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.
fra gulv til vinduer var der fremstillet keruber og palmer på det helliges væg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mabunyi ka, oh dios, sa itaas ng mga langit; mataas ang iyong kaluwalhatian sa buong lupa.
jeg må ligge midt iblandt løver, bo mellem folk, der spyr ild, hvis tænder er spyd og pile, hvis tunge er hvas som et sværd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magdilim nawa ang kaarawang yaon; huwag nawang pansinin ng dios mula sa itaas, ni silangan man ng liwanag.
denne dag vorde mørke, gud deroppe spørge ej om den, over den stråle ej lyset frem!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y nagsalita na may kagandahang loob sa kaniya, at inilagay ang kaniyang luklukan sa itaas ng luklukan ng mga hari na kasama niya sa babilonia.
han talte ham venligt til og gav ham sæde oven for de konger, der var hos ham i babel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er herren herlig i det høje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?
hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.
derfor hedder det: "da han opfor til det høje, bortførte han fanger og gav menneskene gaver."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang panginoong jesus nga, pagkatapos na sila'y mangakausap niya, ay tinanggap sa itaas ng langit, at lumuklok sa kanan ng dios.
så blev herren efter at han havde talt med dem, optagen til himmelen og satte sig ved guds højre hånd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.
og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng dios, bukalan ng sagana ang tubig ng mga gumagalaw na kinapal na may buhay, at magsilipad ang mga ibon sa itaas ng lupa sa luwal na kalawakan ng himpapawid.
derpå sagde gud: "vandet vrimle med en vrimmel af levende væsener, og fugle flyve over jorden oppe under himmelhvælvingen!" og således skete det:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at may tinig na nagmula sa itaas ng langit na nasa ibabaw ng kanilang mga ulo: pagka sila'y nagsisitayo, kanilang ibinababa ang kanilang mga pakpak.
det drønede oven over hvælvingen over deres hoveder; men når de stod, sænkede de vingerne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sumagot si isaac na kaniyang ama, at sinabi sa kaniya, narito, magiging sadya sa taba ng lupa ang iyong tahanan, at sa hamog ng langit mula sa itaas;
så tog hans fader isak til orde og sagde til ham: "se, fjern fra jordens fedme skal din bolig være og fjern fra himmelens væde ovenfra;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование