Вы искали: lumubok ang pako sa kahoy (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

lumubok ang pako sa kahoy

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ginawa nilang iyong mga saguwan ang mga encina sa basan; ang kanilang ginawang mga bangko mong garing na nalalapat sa kahoy na boj ay mula sa mga pulo ng chittim.

Датский

af basans højeste ege skar de dig Årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:

Датский

og arons sønner, præsterne, skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang nagmumula sa inyong pagiisip ay hindi mangyayari sa anomang paraan, sa inyong sinasabi, kami ay magiging gaya ng mga bansa; na gaya ng mga angkan ng mga lupain upang mangaglingkod sa kahoy at bato.

Датский

hvad der er kommet op i eders sind, skal visselig ikke ske; i siger: "vi vil være som folkene, som slægterne i andre lande og dyrke træ og sten!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ano pa't itinaboy ang lalake; at inilagay sa silanganan ng halamanan ng eden ang mga querubin at ang isang nagniningas na tabak na umiikot, upang ingatan ang daang patungo sa kahoy ng buhay.

Датский

og han drev mennesket ud, og østen for edens have satte han keruberne med det glimtende flammesværd til at vogte vejen til livets træ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si hiram ay nagsugo kay salomon, na nagsasabi, aking narinig ang pasugo na iyong ipinasugo sa akin: aking gagawin ang iyong buong nasa tungkol sa kahoy na sedro, at tungkol sa kahoy na abeto.

Датский

og hiram sendte salomo følgende svar: "jeg har modtaget det bud, du sendte mig, og jeg skal opfylde alt, hvad du ønsker med hensyn til ceder- og cyprestræer;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

datapuwa't sa kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama ay huwag kang kakain; sapagka't sa araw na ikaw ay kumain niyaon ay walang pagsalang mamamatay ka.

Датский

kun af træet til kundskab om godt og ondt må du ikke spise; den dag du spiser deraf, skal du visselig dø!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siya'y magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.

Датский

jeg fæster ham som en nagle på et sikkert sted, og han skal blive til hæder for sit fædrenehus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tungkol sa bawa't kasuutan, at sa lahat ng yari sa balat, at sa lahat ng yari sa balahibo ng kambing, at sa lahat ng bagay na yari sa kahoy, ay pakalinisin ninyo.

Датский

og enhver klædning, enhver læder ting, alt, hvad der er lavet af gedehår,og alle træredskaber skal i rense!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ngayon sa sandaling panahon ay napakita ang biyaya na mula sa panginoon naming dios, upang iwan sa amin ang isang nalabi na nakatanan at upang bigyan kami ng isang pako sa kaniyang dakong banal, upang palinawin ng aming dios ang aming mga mata, at bigyan kami ng kaunting kabuhayan sa aming pagkaalipin.

Датский

og nu er der en føje stund blevet os nåde til del fra herren vor gud, idet han har ladet os beholde en undsluppet rest og givet os at slå vor teltpæl på sit hellige sted, for at vor gud kan lade vore Øjne lyse og give os en smule livskraft i vor trældom;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa aba niya na nagsasabi sa kahoy, gumising ka; sa piping bato, bumangon ka! magtuturo baga ito? narito, nababalot ng ginto at pilak, at walang hinga sa loob niyaon.

Датский

ve den, som siger til træ: "vågn op!" til sten uden mæle:" - stå op!" den skulde kunne spå! se, den er klædt i guld og sølv, men af Ånd har den intet i sig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

na nangagsasabi sa kahoy, ikaw ay aking ama; at sa bato, iyong ipinanganak ako: sapagka't kanilang ipinihit ang kanilang likod sa akin, at hindi ang kanilang mukha: nguni't sa panahon ng kanilang kabagabagan ay sasabihin nila, ikaw ay bumangon, at iligtas mo kami.

Датский

som siger til træ: "min fader!" til sten: "du har født mig." thi ryggen og ikke ansigtet vender de til mig, men siger i ulykkestid: "stå op og frels os!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,941,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK