Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buti ka pa
buti ka pa
Последнее обновление: 2014-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,
fremdeles sagde herren til mig:
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
ang salita ng panginoon ay dumating din sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nagmamalaki ka pa ba laban sa aking bayan, na ayaw mo silang payaunin?
endnu stiller du dig i vejen for mit folk og vil ikke lade det rejse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
den, som hader mig, hader også min fader.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang panginoon ay nagalit din sa akin, dahil sa inyo, na nagsasabi, ikaw man ay hindi papasok doon:
også på mig blev herren vred for eders skyld, og han sagde: "heller ikke du skal komme derind!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako ang nagpapatotoo sa akin din, at ang amang nagsugo sa akin ay nagpapatotoo sa akin.
jeg er den, der vidner om mig selv, og faderen, som sendte mig, vidner om mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi sa akin ng panginoon. magdala ka pa uli ng mga kasangkapan ng isang mangmang na pastor.
siden sagde herren til mig: udstyr dig atter som en hyrde, en dåre af en hyrde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.
da sagde kongen til ham: "hvorfor bliver du ved med at tale? her er mit ord: du og ziba skal dele jordegodset!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sapagka't sinabi niya sa nieve, lumagpak ka sa lupa; gayon din sa ambon, at sa bugso ng kaniyang malakas na ulan,
thi han siger til sneen: "fald ned på jorden!" til byger og regnskyl: "bliv stærke!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dakila ka pa baga sa aming amang abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili?
mon du er større end vor fader abraham, som jo døde? også profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.
både til grækere og barbarer, både til vise og uforstandige står jeg i gæld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang panginoon ay may pakikipagkaalit din sa juda, at parurusahan niya ang jacob ayon sa kaniyang mga lakad; ayon sa kaniyang mga gawa ay gagantihan niya siya.
efraims hu står til vind, efter Østenstorm jager han stadig, af løgn og svig er han fuld; med assur slutter de pagt, til Ægypten bringer de olie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't sumagot ang isa, at pagsaway sa kaniya'y sinabi, hindi ka pa baga natatakot sa dios, yamang ikaw ay nasa gayon ding kaparusahan?
men den anden svarede og irettesatte ham og sagde: "frygter heller ikke du gud, da du er under den samme dom?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
datapuwa't hindi ko minamahal ang aking buhay na waring sa akin ay mahalaga, maganap ko lamang ang aking katungkulan, at ang ministeriong tinanggap ko sa panginoong jesus, na magpatotoo ng evangelio ng biyaya ng dios.
men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dahil din sa akin, dahil din sa akin, aking gagawin yaon; sapagka't, bakit lalapastanganin ang aking pangalan? at ang kaluwalhatian ko ay hindi ko ibinigay sa iba.
for min egen skyld griber jeg ind; thi hvor krænkes dog ikke mit navn! jeg giver ej andre min Ære.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gayon ma'y malakas pa ako sa araw na ito na gaya nang araw na suguin ako ni moises: kung paano nga ang lakas ko noon, ay gayon ang lakas ko ngayon, sa pakikidigma, at gayon din sa paglalabas pumasok.
endnu den dag i dag er jeg rask og rørig som på hin dag, da moses udsendte mig; nu som da er min kraft den samme til kamp og til at færdes omkring.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.
hele landet græd højt, medens alle krigerne gik forbi; og kongen stod i kedrons dal, medens alle krigerne gik forbi ham ad vejen til oliventræet i Ørkenen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: