Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang salita mo'y ilawan sa aking mga paa, at liwanag sa aking landas.
dit ord er en lygte for min fod, et lys på min sti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari, na sinomang hindi makikinig sa aking mga salita na kaniyang sasalitain sa aking pangalan, ay aking sisiyasatin yaon sa kaniya.
og enhver, der ikke vil høre mine ord, som han taler i mit navn, ham vil jeg kræve til regnskab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nakipagtipan sa aking mga mata; paano nga akong titingin sa isang dalaga?
jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
di ba ito'y natatago sa akin, na natatatakan sa aking mga kayamanan?
er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine gemmer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,
skønt der ikke er vold i min hånd, og skønt min bøn er ren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.
han spærred min vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine stier i mørke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ginanting-pala ako ng panginoon ayon sa aking katuwiran, ayon sa kalinisan ng aking mga kamay sa kaniyang paningin.
ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for brøde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay mainam kay sa buhay: pupurihin ka ng aking mga labi.
(således var det, jeg så dig i helligdommen) for at skue din vælde og Ære;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayo'y ang aking mga mata ay didilat, at ang aking pakinig ay makikinig, sa dalangin na gagawin sa dakong ito.
nu skal mine Øjne være åbne og mine Ører lytte til bønnen, der bedes på dette sted.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
da mit hjerte var fuldt af ængstede tanker, husvaled din trøst min sjæl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking mga mata ay nangamumugto dahil sa kapanglawan; tumatanda ako dahil sa aking lahat na kaaway.
jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver nat mit leje, bader med tårer min seng;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't nagbibigay sagot sa akin ang aking mga pagiisip, dahil nga sa aking pagmamadali na taglay ko.
"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tungkol sa taong yaon ako'y magmamapuri: nguni't tungkol sa aking sarili ay hindi ako magmamapuri, maliban na sa aking mga kahinaan.
af en sådan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min magtesløshed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
de oplægger stadig råd imod mig, alle deres tanker går ud på ondt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang aking buhay ay napupugnaw sa kapanglawan, at ang aking mga taon ay sa pagbubuntong hininga: ang aking lakas ay nanglulupaypay dahil sa aking kasamaan, at ang aking mga buto ay nangangatog.
vær mig nådig, herre, thi jeg er angst, af kummer hentæres mit Øje, min sjæl og mit indre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking niyapakang magisa ang alilisan ng alak; at sa mga bayan ay walang isang sumasa akin: oo, aking niyapakan siya sa aking galit, at aking niyurakan sila sa aking kapusukan; at ang kanilang dugong buhay ay pumilansik sa aking mga suot, at natigmak ang buong suot ko.
"jeg trådte vinpersen ene, af folkeslagene var ingen med mig; jeg trådte dem i min vrede, tramped dem i min harme; da sprøjted deres blod på mine klæder, jeg tilsøled hele min klædning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.