Вы искали: malinis at maayos na bahay (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

malinis at maayos na bahay

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ang maganda at maayos na babae, ang anak na babae ng sion, ihihiwalay ko.

Датский

jeg tilintetgør zions datter, den yndige, forvænte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa susan na bahay-hari ay nagsipatay ang mga judio at nagsilipol ng limang daang lalake.

Датский

i borgen susan dræbte og tilintetgjorde jøderne 500 mand;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang lagyan ninyo ng pagkakaiba ang karumaldumal at ang malinis, at ang may buhay na makakain at ang may buhay na hindi makakain.

Датский

til skel mellem det urene og det rene, mellem de dyr, der må spises, og dem, der ikke må spises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lalong maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa palatalong babae sa maluwang na bahay.

Датский

hellere bo i en krog på taget end fælles hus med frættekær kvinde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa mga hayop na malinis, at sa mga hayop na hindi malinis, at sa mga ibon at sa bawa't umuusad sa ibabaw ng lupa,

Датский

de rene og de urene dyr, fuglene og alt, hvad der kryber på jorden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa lupain ng aking bayan ay tutubo ang mga tinik at mga dawag; oo, sa lahat na bahay na kagalakan sa masayang bayan:

Датский

mit folks med tidseltorn dækkede jord, ja, hvert glædens hus, den jublende by!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

Датский

hvor kan et menneske være rent, en kvindefødt have ret?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa kapangyarihan ng kanilang kamay ay may isang maayos na hukbo, na tatlong daan at pitong libo at limang daan, na nakikipagdigmang may malakas na kapangyarihan, upang tulungan ang hari laban sa kaaway.

Датский

under deres befaling stod en hærstyrke på 307.500 krigsvante folk i deres fulde kraft til at hjælpe kongen mod fjenden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ikaw ay malinis at matuwid; walang pagsalang ngayo'y gigising siya dahil sa iyo. at pasasaganain ang tahanan ng iyong katuwiran.

Датский

såfremt du er ren og oprigtig, ja, da vil han våge over dig, genrejse din retfærds bolig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at inyong lalabhan ang inyong mga damit sa ikapitong araw, at kayo'y magiging malinis, at pagkatapos nito'y makapapasok kayo sa kampamento.

Датский

og eders klæder skal i tvætte på den syvende dag, så bliver i rene og kan gå ind i lejren."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa gayo'y ang mga sugo na nangasasakay sa mga matulin na kabayo na ginagamit sa paglilingkod sa hari ay nagsilabas, na nangagmamadali at nangagtutumulin sa utos ng hari; at ang pasiya ay nahayag sa susan na bahay-hari.

Датский

så snart forordningen var givet i borgen susan, skyndte ilbudene, som red på de kongelige gangere, sig på kongens bud af sted så hurtigt, de kunde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang iniwasak ang aking puno ng ubas, at ibinagsak ang aking puno ng igos: kaniyang tinalupang malinis at inihagis; ang mga sanga niyao'y naging maputi.

Датский

det lagde min vinstok øde, knækked mit figentræ, afbarked og hærgede det; dets grene stritter hvide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

may isang judio sa susan na bahay-hari, na ang pangala'y mardocheo, na anak ni jair, na anak ni simi, na anak ni cis na benjamita;

Датский

nu var der i borgen susao en jødisk mand ved navn mordokaj, en søn af ja'ir, en søn af sjim'i, en søn af kisj, en benjaminit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't kung sa kaniyang paningin ay tumigil ang tina at may tumubong buhok na itim; ay gumaling ang tina, siya'y malinis: at ipakikilalang malinis siya ng saserdote.

Датский

men hvis skurven ikke har skiftet udseende og der er vokset sorte hår frem derpå, da er skurven lægt; han er ren, og præsten skal erklære ham for ren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya na lilinisin ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at magaahit ng lahat niyang buhok, at maliligo sa tubig; at magiging malinis: at pagkatapos ay papasok sa kampamento, datapuwa't tatahan sa labas ng kaniyang tolda na pitong araw.

Датский

men den, der skal renses, skal tvætte sine klæder, afrage alt sit hår og bade sig i vand; så er han ren. derefter må han gå ind i lejren, men han skal syv dage opholde sig uden for sit telt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y nangyari nang mabalitaan ang utos ng hari at ang kaniyang pasiya, at nang napipisan ang maraming dalaga sa susan na bahay-hari, sa pamamahala ni hegai, na si esther ay dinala sa bahay ng hari, sa pamamahala ni hegai, na tagapagingat sa mga babae.

Датский

da nu kongens befaling og bud blev kendt, og mange unge piger samledes i borgen susan, hvor de stilledes under opsyn af hegaj, blev også ester bragt til kongens hus og stillet under opsyn af hegaj, som vogtede kvinderne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ang lalaking malinis, at wala sa paglalakbay, at hindi magdiwang ng paskua, ay ihihiwalay ang taong yaon, sa kaniyang bayan; sapagka't siya'y hindi naghandog ng alay sa panginoon sa kaukulang panahon, ang taong yaon ay magtataglay ng kaniyang kasalanan.

Датский

men den, som undlader at fejre påsken, skønt han er ren og ikke på rejse, det menneske skal udryddes af sin slægt, fordi han ikke har frembåret herrens offergave til den fastsatte tid. den mand skal undgælde for sin synd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,374,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK