Вы искали: mananatili ang pananampalataya (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

mananatili ang pananampalataya

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at sinabi ng mga apostol sa panginoon, dagdagan mo ang pananampalataya namin.

Датский

og apostlene sagde til herren: "giv os mere tro!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

gayon din naman ang pananampalataya na walang mga gawa, ay patay sa kaniyang sarili.

Датский

ligeså er også troen, dersom den ikke har gerninger, død i sig selv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.

Датский

men efter at troen er kommen, ere vi ikke mere under tugtemester.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Датский

jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon, ang pananampalataya ay siyang kapanatagan sa mga bagay na hinihintay, ang katunayan ng mga bagay na hindi nakikita.

Датский

men tro er en fortrøstning til det, som håbes, en overbevisning om ting, som ikke ses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na sinasaksihan ko sa mga judio at gayon din sa mga griego ang pagsisisi sa dios, at ang pananampalataya sa ating panginoong jesucristo.

Датский

idet jeg vidnede både for jøder og grækere om omvendelsen til gud og troen på vor herre jesus kristus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?

Датский

men vil du vide, du tomme menneske! at troen uden gerninger er unyttig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kung paanong ang katawan na walang espiritu ay patay, ay gayon din ang pananampalataya na walang mga gawa ay patay.

Датский

thi ligesom legemet er dødt uden Ånd, således er også troen død uden gerninger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

Датский

den tro, du har, hav den hos dig selv for gud! salig er den, som ikke dømmer sig selv i det, som han vælger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:

Датский

thi dersom de, der ere af loven, ere arvinger, da er troen bleven tom, og forjættelsen gjort til intet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa iba'y ang pananampalataya, sa gayon ding espiritu; at sa iba'y ang mga kaloob na pagpapagaling, sa iisang espiritu.

Датский

en anden tro i den samme Ånd; en anden gaver til at helbrede i den ene Ånd;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung si satanas naman ay nagkakabahabahagi laban sa kaniyang sarili, paanong mananatili ang kaniyang kaharian? sapagka't sinasabi ninyong sa pamamagitan ni beelzebub nagpapalabas ako ng mga demonio.

Датский

men hvis også satan er kommen i splid med sig selv, hvorledes skal hans rige da bestå? thi l sige, at jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ang sinoman ay sa pagkabihag, ay sa pagkabihag paroroon siya: kung ang sinoman ay papatay sa tabak, ay dapat siyang mamatay sa tabak. narito ang pagtitiyaga at ang pananampalataya ng mga banal.

Датский

dersom nogen fører andre i fængsel, han kommer selv i fængsel; dersom nogen dræber med sværd, han skal dræbes med sværd. her gælder det de helliges udholdenhed og tro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't layuan mo ang masasamang pita ng kabinataan, at sundin mo ang kabanalan, ang pananampalataya, ang pagibig, ang kapayapaan, kasama ng mga nagsisitawag sa panginoon mula sa pusong malinis.

Датский

men fly de ungdommelige begæringer; jag derimod efter retfærdighed, troskab, kærlighed og fred sammen med dem, som påkalde herren af et rent hjerte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't kung pinararamtan ng dios ng ganito ang damo sa parang, na ngayon ay buhay, at sa kinabukasan ay iginagatong sa kalan; gaano pa kaya kayo na di niya pararamtan, oh kayong mga kakaunti ang pananampalataya?

Датский

klæder da gud således det græs på marken, som i dag står og i morgen kastes i ovnen, hvor meget mere eder, i lidettroende!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't kung pinararamtan ng dios ng ganito ang damo sa parang, na ngayon ay buhay, at sa kinabukasa'y iginagatong sa kalan, hindi baga lalonglalo na kayong pararamtan niya, oh kayong mga kakaunti ang pananampalataya?

Датский

klæder da gud således det græs på marken, som står i dag og i morgen kastes i ovnen, skulde han da ikke meget mere klæde eder, i lidettroende?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, bakit kayo'y nangatatakot, oh kayong kakaunti ang pananampalataya? nang magkagayo'y nagbangon siya, at sinaway ang mga hangin at ang dagat; at humusay na totoo ang panahon.

Датский

og han siger til dem: "hvorfor ere i bange, i lidettroende?" da stod han op og truede vindene og søen,og det blev ganske blikstille.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,827,723 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK