Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y lalakad sa harap ng panginoon, sa lupain ng mga buhay.
jeg vandrer for herrens Åsyn udi de levendes land;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ito ang kautusang sinalaysay ni moises sa harap ng mga anak ni israel:
dette er den lov, moses forelagde israelitterne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.
kongen og hele forsamlingen fandt det rigtigt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
og moses lagde deres sag frem for herrens Åsyn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
men mændene i sodoma var ugudelige og store syndere mod herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang sheol ay hubad sa harap ng dios, at ang abaddon ay walang takip.
blottet er dødsriget for ham, afgrunden uden dække.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at inilagay ni moises ang mga tungkod sa harap ng panginoon sa tabernakulo ng patotoo;
derpå lagde moses stavene hen foran herrens Åsyn i vidnesbyrdets telt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
altså, enhver som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også jeg vedkende mig for min fader, som er i himlene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:
han synger det ud for folk: "jeg synded og krænkede retten og fik dog ej løn som forskyldt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lumiwanag na gayon ang inyong ilaw sa harap ng mga tao; upang mangakita nila ang inyong mabubuting gawa, at kanilang luwalhatiin ang inyong ama na nasa langit.
lader således eders lys skinne for menneskene, at de må se eders gode gerninger og ære eders fader, som er i himlene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangagingat kayo na huwag magsigawa ng katuwiran sa harap ng mga tao, upang kanilang makita: sa ibang paraan ay wala kayong ganti ng inyong ama na nasa langit.
vogter eder at i ikke øve eders retfærdighed for menneskene for at beskues af dem; ellers have i ikke løn hos eders fader, som er himlene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.
han vandrede i sin fader asas spor og veg ikke derfra, idet han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh pagkadakila ng iyong kabutihan, na iyong iningatan para sa kanila na nangatatakot sa iyo, na iyong ginawa sa kanila na nagsisipagkanlong sa iyo, sa harap ng mga anak ng mga tao!
lad de falske læber forstumme, som taler frækt om den retfærdige med hovmod og foragt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ibunyi ninyo ang panginoon nating dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal.
ophøj herren vor gud, bøj eder for hans fødders skammel; hellig er han!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dinggin ninyo ngayon kung ano ang sinasabi ng panginoon: bumangon ka, makipagkaalit ka sa harap ng mga bundok, at dinggin ng mga burol ang iyong tinig.
hør, hvad herren taler: kom fremfør din trætte for bjergene, lad højene høre din røst!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: