Вы искали: may nangbastos sa akin dito sa qeep (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

may nangbastos sa akin dito sa qeep

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at siya, na inudyukan ng kaniyang ina, ay nagsabi, ibigay mo sa akin dito na nasa isang pinggan ang ulo ni juan bautista.

Датский

og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at inyong iguguhit ang lupain ng pitong bahagi, at inyong dadalhin ang pagkaguhit dito sa akin: at aking ipagsasapalaran dito sa inyo sa harap ng panginoon natin dios;

Датский

og i skal så affatte en beskrivelse over landet, delt i syv dele, og bringe mig den; så vil jeg kaste lod for eder her for herren vor guds Åsyn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni saul, dalhin dito sa akin ang handog na susunugin, at ang handog tungkol sa kapayapaan. at kaniyang inihandog ang handog na susunugin.

Датский

sagde han: "bring brændofferet og takofrene hen til mig!" så ofrede han brændofferet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

hindi nga kayo ang nagsugo sa akin dito, kundi ang dios: at kaniya akong ginawang ama kay faraon, at panginoon sa buo niyang bahay, at tagapamahala ng buong lupain ng egipto.

Датский

og nu, ikke i, men gud har sendt mig hid, og han har gjort mig til fader hos farao og til herre over hele hans hus og til hersker over hele Ægypten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili: ang anomang aming narinig na ginawa sa capernaum, ay gawin mo naman dito sa iyong lupain.

Датский

og han sagde til dem: "i ville sikkerlig sige mig dette ordsprog: læge! læg dig selv; gør også her i din fædreneby så. store ting, som vi have hørt ere skete i kapernaum."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at ang mga lalake ay tumindig at yumaon: at ibinilin sa kanila ni josue na yumaong iguhit ang lupain, na sinasabi, yumaon kayo at lakarin ninyo ang lupain at iguhit ninyo at bumalik kayo sa akin, at aking ipagsasapalaran sa inyo dito sa harap ng panginoon sa silo.

Датский

da begav mændene sig på vej; og josua bød de bortdragende affatte en beskrivelse over landet, idet han sagde: "drag landet rundt, affat en beskrivelse over det og kom så tilbage til mig; så vil jeg kaste lod for eder her for herrens Åsyn i silo!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sinabi ni jose sa kaniyang ama, sila'y aking mga anak, na silang mga ibinigay ng dios sa akin dito. at kaniyang sinabi, isinasamo ko sa iyo, na iyong dalhin sila rito sa akin, at sila'y aking babasbasan.

Датский

josef svarede sin fader: "det er mine sønner, som gud har skænket mig her." da sagde han:"bring dem hen til mig, at jeg kan velsignedem!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ngayon nga'y ipanumpa mo sa akin dito alangalang sa dios, na di ka maglililo sa akin, kahit sa aking anak, kahit sa anak ng aking anak; kundi ayon sa kagandahang loob na ipinakita ko sa iyo, ay gayon ang gagawin mo sa akin, at sa lupaing iyong pinakipamayanan.

Датский

tilsværg mig derfor her ved gud, at du aldrig vil være troløs mod mig eller mine efterkommere, men at du vil handle lige så venligt mod mig og det land, du gæster, som jeg har handlet mod dig!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sinabi ni saul, magsikalat kayo sa bayan at inyong sabihin sa kanila, dalhin sa akin dito ng bawa't tao ang kaniyang baka, at ng bawa't tao ang kaniyang tupa, at patayin dito, at kanin; at huwag nang magkasala laban sa panginoon sa pagkain ng dugo. at dinala ng buong bayan, bawa't tao ang kaniyang baka nang gabing yaon at pinatay roon.

Датский

derpå sagde saul: "gå rundt iblandt folket og sig til dem: enhver skal bringe sin okse eller sit får hen til mig og slagte det her! så kan i spise; men synd ikke mod herren ved at spise kødet med blodet i!" da bragte hver og en af folket, hvad han havde, og slagtede det der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,916,784 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK