Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oo, kanilang inihain ang kanilang mga anak na lalake at babae sa mga demonio,
til dæmonerne ofrede de, og det både sønner og døtre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kanilang dinahas ang mga babae, sa sion, ang mga dalaga sa mga bayan ng juda.
de skændede kvinder i zion, jomfruer i judas byer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong asawa, gaya ng nararapat sa panginoon.
i hustruer! underordner eder under eders mænd, som det sømmer sig i herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magaasawa, o magkakaroon ka man ng mga anak na lalake o babae sa dakong ito.
du skal ikke tage dig en hustru og ikke have sønner eller døtre på dette sted.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nakita siya ng mga prinsipe ni faraon, at kanilang pinuri siya kay faraon: at dinala ang babae sa bahay ni faraon.
og faraos stormænd, der så hende, priste hende for farao, og så blev kvinden ført til faraos hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
for at vogte dig for andenmands hustru, for fremmed kvindes sleske tunge!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y may buhok na gaya ng buhok ng mga babae, at ang kanilang mga ngipin ay gaya ng sa mga leon.
og de havde hår som kvinders hår, og deres tænder vare som løvers,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
den retfærdiges vinding tjener til liv, den gudløses indtægt til synd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.
gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lumusong si samson sa timnah, at nakita ang isang babae sa timnah sa mga anak ng mga filisteo.
engang samson kom ned til timna, så han en af filisternes døtre der.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon man, ang babae ay di maaaring walang lalake at ang lalake ay di maaaring walang babae, sa panginoon.
dog er hverken kvinde uden mand eller mand uden kvinde i herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si david ay kumuha pa ng mga asawa sa jerusalem: at si david ay nagkaanak pa ng mga lalake at mga babae.
david tog i jerusalem endnu flere hustruer og avlede flere sønner og døtre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.
hvor elskelig er dine boliger, hærskares herre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nabuhay si jared, pagkatapos na maipanganak si enoc, ng walong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
og efter at jered havde avlet enok, levede han 800 År og avlede sønner og døtre;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si abraham at si sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si sara ng kaugalian ng mga babae.
og da abraham og sara var gamle og højt oppe i Årene, og det ikke mere gik sara på kvinders vis,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.
kvinden fra tekoa gik så til kongen, faldt til jorden på sit ansigt, bøjede sig og sagde: "hjælp konge!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sa ikaanim na raang taon ng buhay ni noe, nang ikalawang buwan, sa ikalabing pitong araw ng buwan, nang araw ding yaon, ay nangasira ang lahat ng bukal ng lubhang kalaliman, at ang mga durungawan ng langit ay nabuksan.
i noas 600de leveår på den syttende dag i den anden måned, den dag brast det store verdensdybs kilder, og himmelens sluser åbnedes,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
"stå op, og tag barnet og dets moder med dig, og drag til israels land; thi de ere døde, som efterstræbte barnets liv."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ito ang mga naging taon ng buhay ni ismael, isang daan at tatlong pu't pitong taon; at nalagot ang hininga at namatay; at siya'y nalakip sa kaniyang bayan.
ismaels leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin slægt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nalalaman nating tayo'y nangalipat na sa buhay mula sa kamatayan, sapagka't tayo'y nagsisiibig sa mga kapatid. ang hindi umiibig ay nananahan sa kamatayan.
vi vide, at vi ere gåede over fra døden til livet, thi vi elske brødrene. den, som ikke elsker, bliver i døden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.