Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang mga espiritu ng mga propeta ay nasasakupan ng mga propeta;
og profeters Ånder ere profeter undergivne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
magsipagingat nga kayo, na baka magsisapit sa inyo ang sinalita ng mga propeta:
ser nu til, at ikke det, som er sagt ved profeterne, kommer over eder:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,
og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa dalawang utos na ito'y nauuwi ang buong kautusan, at ang mga propeta.
af disse to bud afhænger hele loven og profeterne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na kaniyang ipinangako nang una sa pamamagitan ng kaniyang mga propeta sa mga banal na kasulatan,
hvilket han forud forjættede ved sine profeter i hellige skrifter,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang dalawa o tatlo sa mga propeta ay magsipagsalita, at ang mga iba'y mangagsiyasat.
men af profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.
men når i siger: "herren har opvakt os profeter i babel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nasumpungan sa kaniya ang dugo ng mga propeta, at ng mga banal, at ng lahat ng mga pinatay sa lupa.
og i den blev profeters og helliges blod fundet og alle deres, som ere myrdede på jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.
brødre! tager profeterne, som have talt i herrens navn, til forbillede på at lide ondt og være tålmodige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na sinasabi, huwag ninyong galawin ang aking mga pinahiran ng langis, at huwag ninyong saktan ang aking mga propeta.
"rør ikke mine salvede, gør ikke mine profeter ondt!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
narito, ako'y laban sa mga propeta, sabi ng panginoon, na nagsisipagsalita, at nangagsasabi, kaniyang sinasabi.
se, jeg kommer over profeterne, lyder det fra herren, de, som taler af sig selv og dog siger: "så lyder def fra herren."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
datapuwa't sinabi ni abraham, nasa kanila si moises at ang mga propeta; bayaang sila'y pakinggan nila.
men abraham siger til ham: de have moses og profeterne, lad dem høre dem!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.
det var for profeternes synd, for præsternes brøde, som i dets midte udgød retfærdiges blod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nakita ko ang kamangmangan sa mga propeta ng samaria; sila'y nanganghuhula sa pamamagitan ni baal, at inililigaw ang aking bayang israel.
hos samarias profeter så jeg slemme ting; ved baal profetered de og vildledte israel, mit folk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang magusisa si saul sa panginoon, ay hindi siya sinagot ng panginoon, maging sa panaginip man, ni sa urim man, ni sa pamamagitan man ng mga propeta.
da rådspurgte saul herren; men herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya sa kaniya, kung di nila pinakikinggan si moises at ang mga propeta, ay di rin mangahihikayat sila, kahit ang isa'y magbangon sa mga patay.
men han sagde til ham: høre de ikke moses og profeterne, da lade de sig heller ikke overbevise, om nogen opstår fra de døde."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at kanilang sinabi, anang ilan, si juan bautista; ang ilan, si elias; at ang mga iba, si jeremias, o isa sa mga propeta.
men de sagde: "nogle sige johannes døberen; andre elias; andre jeremias eller en af profeterne."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
menneskesøn, profeter mod israels profeter, profeter og sig til dem, som profeterer efter deres eget hjertes tilskyndelse: hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na hindi man kami nangakinig sa iyong mga lingkod na mga propeta, na nangagsalita sa iyong pangalan sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga magulang, at sa buong bayan ng lupain.
og hørte ikke på dine tjenere profeterne, som talte i dit navn til vore konger, fyrster og fædre og til alt folket i landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa walang kabuluhan sinaktan ko ang inyong mga anak; sila'y hindi nagsitanggap ng saway; nilamon ng inyong sariling tabak ang inyong mga propeta, na parang manglilipol na leon.
forgæves slog jeg eders børn, de tog ikke ved lære, som hærgende løve fortærede sværdet profeterne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.